Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la commissione è pronta ad attuare un piano alternativo?
is the european commission ready to implement an alternative plan?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
attuare un partenariato sostenibile
implementing a sustainable partnership
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
stabilire ed attuare un piano pluriennale di attività di ricerca;
to establish and implement a multi-annual research activity plan;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
attuare un risanamento di bilancio rigoroso
implementing a rigorous fiscal consolidation
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
elaborare e attuare un codice deontologico.
develop and implement a code of ethics.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
tali città dovranno inoltre elaborare e attuare un piano di trasporto urbano sostenibile.
in addition, these towns and cities should develop and implement a sustainable urban transport plan.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
attuare un ambito finanziario e legislativo adeguato
put in place an appropriate financial and legislative framework
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
elaborare e attuare un piano d’azione nazionale ai sensi dell’allegato iv;
develop and implement a national plan in accordance with annex iv.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il comitato invita la commissione ad attuare un piano per le proteine vegetali a livello comunitario
esc calls on the commission to set up a "plant protein" plan at community level
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
di conseguenza, la commissione propone di attuare un piano comune per lo spettro a livello ue.
accordingly, the commission is proposing to move towards a common spectrum plan at eu level.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il ruolo delle nazioni unite sarà inoltre determinante per attuare un piano di ricostruzione del paese.
the united nations will also have a determining role to play in the implementation of a reconstruction plan for the country.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
e' però necessario attuare un level playing field.
what is required, however, is a level playing field.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
6.1.4 attuare un "piano di salvataggio sociale" cui corrisponda una "governance sociale"
6.1.4 "social safety net" by means of equivalent "social governance"
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
elabora e si sforza di attuare un piano per adempiere ai propri obblighi ai sensi della presente convenzione;
develop and endeavour to implement a plan for the implementation of its obligations under this convention;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, in afghanistan stiamo cercando di attuare un piano di sviluppo integrale, che è appena stato attivato.
. ( es) what we are trying to create is an integral development plan in afghanistan, which we have just begun to do.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
in romania è necessario attuare un piano di affidi d’ urgenza, e l’ unione europea deve insistere in tal senso.
we need emergency fostering in romania and we need the european union to push for that.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
attuare un piano d'azione per la comunicazione e realizzazione del progetto "pratiche innovative" focalizzate sull'organizzazione voir
develop an action plan for communication and implementation see
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
per conseguire questo obiettivo ambizioso si propone di attuare un piano d’azione per rafforzare la cooperazione operativa e tattica a livello europeo.
to achieve this ambitious objective an action plan is proposed to reinforce the tactical and operational cooperation at the european level.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
capacità amministrativa comprovata di preparare e attuare un piano di lavoro annuale di raccolta dati che dovrà essere rivisto dallo cstep e accettato dalla commissione.
proven administrative capacity to prepare and implement an annual work plan for data collection, to be reviewed by stecf and accepted by the commission
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il consiglio prende atto dell'intenzione della commissione, illustrata nella sua comunicazione, di attuare un piano d'azione in questo settore.
the council takes note of the commission's intention, as explained in its communication, to implement an action plan in this field.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: