Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l'associazione logistica ha annunciato che sta predisponendo una richiesta di accesso agli atti per avere evidenza su quanto sta intervenendo tra gestori aeroportuali.
the logistic association has announced that it is managing a demand for access to the actions for having evidence on how much is taking part between airport managers.
allora, come è possibile avere evidenza delle conclusioni se i principi della teologia si basano sulla fede nella verità rivelata che non è principio evidente?
so, how can you get the evidence of conclusions, if theological principles are based upon faith on a revealed truth that is not an evident principle?
il codice prevede la possibilità per gli utenti di accedere, laddove funzionalmente possibile, ai servizi resi dalle diverse organizzazioni e a tal fine le organizzazioni stesse dovranno avere evidenza contabile di costi e ricavi per ciascun servizio.
the code gives the users the possibility to access each single service provided by the various organisations and, to this end, such organisations must have accounting separation of costs and revenues for each service.
il mio sospetto è che sia normale procedura operativa, per lo sceriffo di ventura, raccogliere evidenze solo ed esclusivamente se corroborano la propria tesi: in mancanza di meglio è di sicuro più vantaggioso non avere evidenze fisiche!
my suspicion is that this is normal operational procedure, for the sheriff of ventura, to gather evidence if and only if they confirm his theses: without such it is surely better not to have physical evidence!”