Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
avrebbe risolto
she/he/it had not solved
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un nuovo sistema ferroviario avrebbe risolto il problema.
therefore, a new railway system would solve the traffic problem.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il problema avrebbe dovuto essere risolto molto tempo fa.
it should have been settled a long time ago.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
questo problema avrebbe già dovuto essere risolto da molto tempo.
this problem should have been sorted out a long time ago.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
i kdt dovevano essere lo strumento che avrebbe risolto tali gravi turbamenti.
ppas, it is argued, were a way of remedying this serious disruption.
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 2
Качество:
questo partito promise che avrebbe risolto il problema della corruzione politica.
this party promised that it would solve the problem of political corruption.
Последнее обновление: 2022-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il suo rappresentante ha affermato in sede di commissione che la commissione avrebbe risolto questo problema!
your representative on the committee said that the commission would repeal this provision!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
i beneficiari hanno preferito le autostrade anche dove una superstrada avrebbe risolto i problemi di traffico.
motorways were preferred where express roads could have solved the traffic problems.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per anni in quest'aula abbiamo dovuto ascoltare il dogma neoliberalista secondo cui il mercato avrebbe risolto ogni problema.
for years here we have had to listen to the neoliberal dogma that the market would sort everything out.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
un valido sistema reach avrebbe risolto questo problema e, ad esempio, avrebbe reso più sane le fiandre nel medio termine.
a sound reach would have solved this and would, for example, make flanders healthy in the medium term.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
queste osservazioni suggeriscono che un marchio registrato non avrebbe risolto sul serio i problemi legati al termine "open source".
these observations suggest that a trademark would not have truly prevented the confusion that comes with the term “open source”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hanno valutato l'eventualità di utilizzare guarnizioni più rinforzate, ma questo cambiamento molto costoso non avrebbe risolto il problema in modo definitivo.
they considered using more rugged seals, but this very expensive change would not ultimately solve the problem.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’amministrazione obama avrebbe risolto la questione della successione del re abdullah garantendo a ogni clan dei saud il mantenimento della trasmissione ereditaria dei privilegi attuali.
the obama administration would resolve the succession of king abdullah by guaranteeing to each saud clan the hereditary transmission of its current privileges.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per quanto riguarda il conflitto arabo-israeliano, la "ricetta magica" che avrebbe risolto la situazione non è ancora stata trovata.
as for the arab-israeli conflict, to this day, the "magic recipe" that will produce a final settlement has not been invented.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nessuno ha detto che quest'ultimo avrebbe risolto tutti i nostri problemi, ma era e resta l'espressione di un compromesso accettabile per tutti.
no one said that the lisbon treaty was going to solve all of our problems, but it was and remains the expression of a compromise acceptable to everyone.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
non abbiamo condotto un dibattito di principio sulla liberalizzazione delle droghe illegali, in quanto non sarebbe stato molto utile: in realtà non avrebbe risolto nessuno dei problemi.
we did not engage in any debate on the principles involved in liberalizing drugs policy, because such a debate would have had little focus and would not really have solved any of the problems.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ieri, una coalizione di deputati egoisti, ingenui ed avidi ha nuovamente bloccato una proposta di riforma del sistema di pagamento e rimborso per gli europarlamentari che avrebbe risolto il problema una volta per tutte.
the european parliament, as we all know, is always very good at criticising other institutions – we have done so today, but we also have to put our own house in order.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
la proposta di modificare il codice doganale comunitario avrebbe risolto i problemi, ma vista la recentissima modifica dello stesso, viene proposto di inserire la base giuridica dello spazio marittimo interno nel documento tecnico di attuazione del nuovo codice.
the proposal to amend the community customs code would have resolved the problems, but given the very recent amendment of the code, it is proposed that the legal basis of the internal maritime space be inserted into the technical implementing document of the new code.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli ingegneri hanno valutato l'utilizzo di guarnizioni più rinforzate per l'eliminazione del problema di intrusione dell'acqua, ma si sono resi conto che questo non avrebbe risolto la situazione.
the engineers considered using more rugged seals to eliminate the water intrusion problem, but they realized that this would not solve the problem.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’ appello a un intervento costruttivo lanciato in quell’ occasione dall’ assemblea è stato ignorato con l’ affermazione che solo la via delle trattative avrebbe risolto la questione iraniana.
the members ’ call at that time for constructive action was shrugged off with the stance that only the path of negotiation would solve the iranian problem.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: