Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si tratta a mio avviso di un obiettivo ambizioso, ma comunque realizzabile.
this, in my view, is a tough target, but it should be possible to achieve it.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
a mio avviso, nostro obiettivo è costruire una democrazia parlamentare nell' unione europea.
our objective is, in my judgement, the creation of a parliamentary democracy in the european union.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
a mio avviso tale obiettivo può essere raggiunto solo tramite una parziale rinazionalizzazione dell'agricoltura.
i believe that can only be done if agriculture is, to a certain extent, re-nationalised.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
a mio avviso, l'obiettivo del parlamento in materia è chiaramente espresso in altri articoli.
to my mind, parliament's purpose in this matter is clearly expressed in other articles.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
a mio avviso, l'obiettivo dell'occupazione torna ad essere rilevante in questo momento.
this employment target is, to my mind, very important again at this point in time.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
il cese è dell'avviso che l'obiettivo dovrebbe orientarsi agli obiettivi delle altre due agenzie.
the committee feels that cedefop’s objective should be aligned on those of the other two agencies.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a mio avviso, sarebbe opportuno fissare obiettivi vincolanti.
it makes sense to me that we should set ourselves binding targets.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
non sarebbe in alcun caso utile, né è questo, a mio avviso, l'obiettivo della proposta della commissione.
this would never work and, in my opinion, this is not the intention of the proposal from the commission.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
per raggiungere tale obiettivo finora potevamo a mio avviso percorrere due strade.
in the past, i believe, there were two ways by which this objective might be achieved.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
la direttiva in fase di elaborazione dovrà, a mio avviso, perseguire due obiettivi.
the directive which is currently being prepared should, in my opinion, have two objectives.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:
le proposte finora presentate non corrispondono, a mio avviso, a questi obiettivi indispensabili.
the proposals made to date will not, in my opinion, take us any further towards these essential objectives.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
a suo avviso, questa relazione mette piuttosto in luce come tali obiettivi debbano rafforzarsi reciprocamente.
he considered that it would be more accurate to say that the report shed light on how the objectives should reinforce each other.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a mio avviso occorre valutare questi obiettivi, queste riflessioni, tenendo conto degli aspetti di politica industriale.
it is my belief that this objective and these considerations have to be looked at from the point of view of industry policy.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
pur trattandosi di una iniziativa certamente lodevole e di un tema molto complesso da affrontare, questa relazione ha mancato, a mio avviso, l'obiettivo principale che si era posto dieci anni or sono in occasione della conferenza del cairo.
these are objectives that should, if achieved, improve living conditions in developing countries.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
a mio avviso, l'obiettivo è quello di garantire i diritti di chi ha titolo all'asilo, e non si tratta assolutamente di una violazione dei diritti di coloro che, avendone diritto ed in piena onestà, vengono a chiedere asilo.
in my view, the purpose is to safeguard the rights of asylum seekers, and there is no question of infringing the rights of those who honestly and legitimately request asylum.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
signor presidente, onorevoli colleghi, rendere certe le espulsioni e scoraggiare l'illegalità e lo sfruttamento. questo in sintesi è, a mio avviso, l'obiettivo della cosiddetta direttiva "rimpatri”.
(it) mr president, ladies and gentlemen, making expulsions secure and discouraging illegality and exploitation: that, in brief, is, in my view, the aim of the 'return' directive.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sono favorevole alla gerarchia dei cinque livelli applicabili alla gestione dei rifiuti (prevenzione, riutilizzo, riciclaggio, recupero e smaltimento) perché, a mio avviso, l'obiettivo della riduzione dei rifiuti dev'essere prioritario e occorre dunque privilegiare una politica di prevenzione degli stessi.
i am in favour of the five-level hierarchy applicable to waste management (prevention, re-use, recycling, recovery and dumping) as, in my view, the objective of reducing waste must be given priority, and precedence must therefore be given to a policy of waste prevention.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: