Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
questa versione presenta un look completamente nuovo, nuove barriere all'uscita, così come i livelli nuovi, unici e interessanti 20 di marca.
this version showcases a completely new look, new barriers to exit, as well as 20 brand new, unique and interesting levels.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quindi, nella maggioranza dei paesi le barriere all'uscita (tassazione dei sottoscrittori non residenti secondo la legislazione interna del fondo) non sembrano assumere un peso rilevante.
therefore, in most countries exit barriers (taxation of non-resident fund holders in accordance with national fund legislation) would not seem to be a major issue.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
penso ai cittadini che trovano enormi difficoltà nel reperimento delle giuste informazioni e alle barriere d'uscita, spesso rappresentate da alti costi d'abbandono, che si presentano agli utenti intenzionati a cambiare istituto di credito.
i am thinking of citizens who have huge difficulties in obtaining accurate information, and of the exit penalties - often in the form of high abandonment costs - which confront users wishing to switch from one credit institution to another.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
sono molti gli economisti che hanno usato e usano categorie e logiche economiche (cioè dei mercati) per spiegare praticamente tutto, dal perché gli ordini religiosi fanno indossare ai loro membri abiti e pronunziare professioni solenni (per alzare le «barriere all’uscita», come accade nelle industrie), ai comportamenti dei politici e degli elettori.
many of the economists have used and are still using economic categories and logics (that is, of the markets) to explain just about anything, from why religious orders make their members wear habits and pronounce solemn vows (to raise «barriers at the exits», as happens in industries), to the behaviours of politicians and of the electorate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.