Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beförderungspapier mit bestimmung außerhalb der eg wurde vorgelegt,
beförderungspapier mit bestimmung außerhalb der eg wurde vorgelegt,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
in tedesco beförderungspapier mit bestimmung außerhalb der eg wurde vorgelegt
in german beförderungspapier mit bestimmung außerhalb der eg wurde vorgelegt
Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 2
Качество:
zeitpunkt des verlassens des zollgebiets oder des erreichens der bestimmung:...
zeitpunkt des verlassens des zollgebiets oder des erreichens der bestimmung:...
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
la versione tedesca deve pertanto risultare "die referenzintervalle für die zu bestimmende messgrösse" anziché "die zeitabstände für die bestimmung der mengen".
the german translation should accordingly be amended to read as follows: "die referenzinterfalle für die zu bestimmende meßgröße" rather than "die zeitabstände für die bestimmung der mengen" (the intervals for determining the quantities).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
“siamo certi che i valori magistralmente evocati dal fichte in die bestimmung der gelehrten - la cooperazione interumana per il vicendevole perfezionamento, la liberazione da ogni schiavitù, la crescita della civiltà e, in generale, il cammino verso l’unità del genere umano - non possano acquisire rinnovato vigore e capacità persuasiva, da un coraggioso, al limite culturalmente scorretto, ripensamento della prospettiva di senso dischiusa dalla tradizione ebraico-cristiana?” è il cammino, quello percorso da punzi, apparentemente opposto a quello indicato da alcuni tra i maggiori studiosi evoluzionisti, che, come richard dawkins individuano nell'ambito della cultura umana tre nemici contro i quali lottare: autorità, tradizione e rivelazione, anche se hanno contribuito a condurre l'umanità all'edificazione delle attuali società.
“are we really sure that values brilliantly evoked from fichte in die bestimmung der gelehrten – human reciprocal cooperation to the common improvement, liberation from every form of slavery, rising of civilization and, more generally, the path towards the unity of the humankind – couldn't acquire renewed strength and persuasion power, from a bold, at worst culturally incorrect, rethinking of the sense perspective unfolded from the judaic-christian tradition?” the roadmap of punzi is only apparently contradicting the one indicated from some of the most famous evolutionists, like richard dawkins, who detects in the human culture three enemies to fight: “three bad reasons for believing anything. they are called 'tradition','authority', and 'revelation' " although they brought the humankind until the actual cultural evolution point, building up our societies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование