Вы искали: bisogna tenere conto del fatto che (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

bisogna tenere conto del fatto che

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

su questo bisogna tenere conto.

Английский

"the weather is so important on this rally.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

bisogna tenere conto anche di questo.

Английский

these, then, should be included as well.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

È un problema di cui bisogna tenere conto.

Английский

this problem must be taken into account.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

bisogna tenere conto del fatto che i server di terze parti sono generalmente i più affetti da bug.

Английский

be aware that third party servers are often the most bug-prone.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

vi invito a tenere conto del fatto che questa è la prima lettura.

Английский

i would ask you to bear in mind that this is the first reading.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

bisogna quindi tenere conto del fatto che gli standard etici, sociali ed ecologici devono essere rispettati.

Английский

thereby has to be taken into account, that ethic, social and ecologic standards have to be respected.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

bisogna tenere conto del fatto che più del 40% del consumo di energia in europa è collegato agli edifici.

Английский

it must be borne in mind that over 40% of energy consumption in europe is building-related.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

bisogna inoltre tenere conto del fatto che le riserve di materie prime necessarie per produrre energia si vanno esaurendo.

Английский

consideration must also be given to the fact that reserves of energy-generating raw materials are running out.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

bisogna tenere conto delle realtà altrui e del fatto che la libertà degli uni finisce laddove inizia quella degli altri.

Английский

account must be taken of others' circumstances, and the freedom of one party stops where that of the other begins.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

anche di ciò bisogna tener conto.

Английский

we have to consider that too.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

bisogna tenere conto del fatto che le correzioni del dosaggio non producono variazioni immediate nei livelli plasmatici di mitotano (paragrafo 4.4).

Английский

it should be taken into account that dose adjustments do not produce immediate changes in plasma levels of mitotane (section 4.4).

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

bisogna tenere conto del fatto che le correzioni del dosaggio non producono variazioni immediate nei livelli plasmatici di mitotano (vedere paragrafo 4.4).

Английский

it should be taken into account that dose adjustments do not produce immediate changes in plasma levels of mitotane (see section 4.4).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

bisogna tener conto anche del fatto che attualmente gran parte della legislazione comunitaria sui servizi finanziari rinvia alla normativa nazionale.

Английский

account must also be taken of the fact that at present much of the community legislation on financial services refers back to national rules.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sono tutti elementi di cui bisogna tener conto.

Английский

all this should be taken into account.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

3.3.2 fuori dall'unione europea: bisogna tenere meglio conto del fatto che, con la globalizzazione, sono apparsi nuovi attori, ong e multinazionali.

Английский

3.3.2 outside the european union, greater account needs to be taken of the appearance of new players – ngos and multinational corporations – as a consequence of globalisation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

queste norme devono tener conto del fatto che occorre offrire un aiuto ai richiedenti asilo;

Английский

these standards should take account of the need to offer help to asylum applicants;

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in tale ottica, dobbiamo anche tener conto del fatto che non per questo bisogna rinunciare alla sicurezza.

Английский

we must also not forget security considerations.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

2. bisogna tener conto delle "forme letterarie".

Английский

2. how ‘literary forms’ should be taken into account.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

che, di norma, bisogna tener conto del fatto mediante cui è realizzato lo scopo economico dell'operazione di cui trattasi;

Английский

whereas in general account must be taken of the event through which the economic objective of the operation is attained;

Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,718,301 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK