Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tenere presente:
consider the following when doing so:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3.2 ciò detto, bisogna tenere presente che:
3.2 it is nonetheless sobering to consider that:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bisogna solamente tenere presente i progressi compiuti.
we must simply bear in mind the progress made.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
bisogna tenere in conto…
but you should be aware that…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
su questo bisogna tenere conto.
"the weather is so important on this rally.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e bisogna tenere presente quel con l'approvazione del dott . ding-schuller» ...
and, that assignment was made "with the approval of doctor ding-schuller" it must be remembered.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bisogna tenere presente che l'anatomia varia da una persona all'altra.
keep in mind that anatomy changes from one person to the other.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bisogna tenere presente che probabilmente non si riuscirà a finire il puzzle in una sera.
the cardboard should be however not be that much bigger that it creates difficulties for transporting it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bisogna quindi tener presente questi due punti.
we therefore need to keep in mind these two points.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
– signora presidente, bisogna tenere presente due fattori in relazione al gas naturale.
do you intend to go to the court of justice again?
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
tuttavia bisogna tener presente un'altra considerazione.
however, there is another consideration.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
bisogna tenere presente che gli accordi di pesca rappresentano soltanto lo 0, 003% del bilancio totale comunitario.
account needs to be taken of the fact that the fisheries agreements represent only 0.003% of the total community budget.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
quando si utilizza il prodotto bisogna tenere presente le disposizioni locali ed ufficiali sull’ uso degli antimicrobici.
whenever possible, fluoroquinolones should only be used based on susceptibility testing.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
però bisogna tenere presente che investire nella buona qualità delle acque significa anche investire sul nostro futuro.
these activities and recreational and competitive sports carry as much of a risk of swallowing water as simple bathing, and we are all aware of that fact.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
zizioulas: prima di tutto bisogna tener presente la nostra tradizione.
zizioulas: first of all, we must look to our tradition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia, quando si assume un anti- ipertensivo bisogna tenere presente che occasionalmente è possibile accusare capogiro o stanchezza.
however, when taking any antihypertensive it should be taken into account that occasionally dizziness or tiredness may occur.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
bisogna tener presente, tuttavia, che in questo settore abbiamo ancora molto da fare.
we must, however, realise that this will still be a great struggle for us.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
anche di ciò bisogna tener conto.
we have to consider that too.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
tuttavia, bisogna tener presente che per il programma kosovo abbiamo istituito un' agenzia specifica.
however, you should bear in mind that for the kosovo programme we set up a specific agency.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
urosa savino: bisogna tener presente che l’attuale processo politico in venezuela è inedito.
savino urosa: you have to remember that the current political process in venezuela is unheard of.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: