Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e lo so' !!!!
e lo so' !!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e lo era.
and it was.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e lo dice!
and it says so!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e lo conducono
and lead it
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e lo saremo.
and so we shall be.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
e lo garantiamo!
we guarantee it!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-e lo trovò.
-and you found it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
grazie e lo faro
yes yes very impressed
Последнее обновление: 2020-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e lo dico sinceramente.
and i say this sincerly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e lo sa perché?”.
and do you know why?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e lo chiamano amore
hey i love you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e lo cacciarono fuori.
then they threw him out.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e lo farò, e lo farò.
e lo farò, e lo farò.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e lo denunciò all'inquisizione.
he complained to the inquisition.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
e lo gettate nell’abiso.
that by the blood of christ, you bind the evil spirit, and cast them into the abyss.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le colonne a/b/c e lo schema dei colori
the columns a/b/c and the coloring scheme
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник: