Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sitagliptin non è stato carcinogenico nei topi.
sitagliptin was not carcinogenic in mice.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:
sitagliptin non è stato carcinogenico nei topolini.
sitagliptin was not carcinogenic in mice.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
non è atteso un potenziale genotossico e carcinogenico.
genotoxic and carcinogenic potential is not expected.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
teysuno non era carcinogenico né nel ratto né nel topo.
teysuno was not carcinogenic in either the rat or the mouse.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
il potenziale carcinogenico del paclitaxel non è stato studiato.
the carcinogenic potential of paclitaxel has not been studied.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
non esistono prove chiare di un effetto carcinogenico nei topi.
there was no clear evidence of a carcinogenic effect in mice.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
non sono stati effettuati studi per valutare il potenziale carcinogenico di pemetrexed.
studies to assess the carcinogenic potential of pemetrexed have not been conducted.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
non sono stati condotti studi per valutare il potenziale carcinogenico della verteporfina.
no studies have been conducted to evaluate the carcinogenic potential of verteporfin.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
non sono stati effettuati studi per valutare il potenziale mutagenico e carcinogenico di bevacizumab.
studies to evaluate the mutagenic and carcinogenic potential of bevacizumab have not been performed.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
questi studi suggeriscono che è improbabile un potenziale carcinogenico di ribavirina nell’uomo.
these studies suggest that a carcinogenic potential of ribavirin in humans is unlikely.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
non sono stati effettuati studi a lungo termine per valutare il potenziale carcinogenico di infliximab.
long-term studies have not been performed to evaluate the carcinogenic potential of infliximab.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
non sono stati condotti studi convenzionali a lungo termine per valutare il potenziale carcinogenico dell'idrossicarbamide.
conventional long-term studies to evaluate the carcinogenic potential of hydroxycarbamide have not been performed.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
carcinogenesi, mutagenesi, azione dannosa sulla fertilità non sono stati condotti studi per determinare il potenziale carcinogenico dell'alitretinoina.
carcinogenesis, mutagenesis, impairment of fertility studies have not been performed to determine the carcinogenic potential of alitretinoin.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
e' anche importante, soprattutto, limitare il contatto delle persone con prodotti carcinogenici.
it is also especially important to limit people's contact with carcinogenic products.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: