Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in caso di mancato utilizzo del volo a causa di ritardo dell’autobus o del treno, germanwings non si assume nessuna responsabilità.
if you miss your plane, germanwings accepts no liability for the late arrival of buses or trains.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tutto ciò causa ritardi che ovviamente permettono frodi.
all this causes delays which naturally lead to fraud.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ciò causa ritardi e non assicura una tutela efficace a parità di condizioni.
this induces delays and does not safeguard efficient protection under equal conditions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la procedura attualmente in vigore a questo fine comporta però negoziati lunghi e complessi e causa ritardi nella creazione dell'infrastruttura e notevole incertezza sia giuridica che finanziaria.
however, the current procedure involves drawn-out and complicated negotiations, and causes delays in the setting up of infrastructure, as well as considerable legal and financial uncertainty.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
causa ritardi dei treni quando costretti a fermarsi e talvolta anche inutili incidenti.
it causes delays of trains when they are forced to stop and sometimes even unnecessary accidents.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
inoltre, la gestione del traffico aereo non è ancora integrata, il che causa ritardi sempre più frequenti.
furthermore, air traffic management is not yet integrated and is responsible for increasing delays.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tutto questo denaro potrebbe essere nella prenotazione originale e rendono difficile la vita di più, non solo ai loro proprietari, ma anche ai futuri eredi. per risolvere questo problema dovrebbe essere ora, a causa ritardo potrebbe aggravare la situazione.
all this money may be in the original reservation and make it more difficult life, not only to their owners, but also to future heirs. to solve this problem should be now, because delay could aggravate the situation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
siamo d' accordo sulle proposte relative alla creazione di un' autorità di profilassi e al chiarimento definitivo dei concetti e dei termini evitando così interpretazioni diverse tra gli stati membri sulle medesime questioni, in quanto l' attuale mancanza di chiarezza causa ritardi nell' applicazione delle normative.
we agree with the proposals addressing the principle of prevention and the proposals containing a final definition of terms and concepts, which will prevent the same issues from being interpreted differently in the member states, given that the current lack of clarity is delaying the application of legislation.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
questo approccio caso per caso - ha sottolineato - causa ritardi negli investimenti e danneggia la competitività dei porti europei».
this approach case by chance - it has emphasized - cause you delay in the investments and damages the competitiveness of the european ports”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.