Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
era molto grande ma anche molto mansueto ed era il gioco preferito dei bambini che lo cavalcavano come se fosse un somaro.
it was very great but also very tame and it was the preferred game of the children that they rode him as if it were a donkey.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ebbe trenta figli che cavalcavano trenta asinelli e avevano trenta città, che si chiamano anche oggi i villaggi di iair e sono nel paese di gàlaad
and he had thirty sons that rode on thirty ass colts, and they had thirty cities, which are called havoth-jair unto this day, which are in the land of gilead.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
14 ebbe quaranta figli e trenta nipoti, i quali cavalcavano settanta asinelli. fu giudice d'israele per otto anni.
he had forty sons and thirty sons' sons who went on seventy young asses; and he was judge of israel for eight years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
4 ebbe trenta figliuoli che cavalcavano trenta asinelli e aveano trenta città, che si chiamano anche oggi i borghi di jair, e sono nel paese di galaad.
4 and he had thirty sons who rode on thirty ass colts; and they had thirty cities, which are called the villages of jair to this day, which are in the land of gilead.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
10:4 ebbe trenta figli che cavalcavano trenta asinelli e avevano trenta città, che si chiamano anche oggi i villaggi di iair e sono nel paese di gàlaad.
4 he had thirty sons who rode on thirty donkeys, and they had thirty cities in the land of gilead that are called havvoth-jair to this day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
possedevano un'arte speciale in addomesticare bestie feroci; cavalcavano elefanti bianchi, di gran corpulenza e tromba corta che dipingevano di nero durante la guerra.
they had a special art to tame wild beasts; they rode on white elephants, with large body and short trunk that they painted in black in case of war.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lui e il suo equipaggio si cavalcavano ora sulla capitale, portando una piega della massima importanza per la regina. meritato riposo è stato fatto nel cuore di parigi, a ridosso di un bello palazzo.
his crew and himself rode now on the capital, carrying a fold of the utmost importance to the queen. deserved rest was taken in the heart of paris, in a beautiful mansion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cavalcavano su delle lucertole chiamate dracos che vivevano all'interno della grande foresta. in termini di resistenza, erano inferiori ai cavalli. tuttavia, la velocità istantanea era stata tremenda e avevano un grande valore tattico nelle paludi.
they rode on lizards called dracos that also lived in the great forest. in terms of endurance, they were inferior to horses. however, their instant speed was tremendous and they had tactical value in swamps.
Последнее обновление: 2018-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: