Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i sei loggiati impostati sul tronco di base, con questo e con la cella campanaria, suddividono la torre in otto segmenti, che vengono detti ordini.
the six open galleries resting on the bottom shafts, with this one and the belfry, divide the tower into eight segments that are called orders.
il xviii secolo vide la ricostruzione della cella campanaria, mentre i restauri novecenteschi hanno ripristinato l'aspetto medievale dell'edificio.
in the xviii century the belfry was rebuilt, while in the xx century the building was restored to its original medieval appearance.
la costruzione continuò comunque fino al completamento nel 1350, quando fu ultimata la cella campanaria e vi furono poste le sette campane, essendo la torre il campanile della cattedrale.
nevertheless, the construction continued until the completion in the 1350, when the bell cell was completed and the seven bells were placed, because the tower was built to be the bell tower of the cathedral.
antica e tradizionale festa con gara campanaria, manifestazioni sportive, culturali, musicali con ballo.
traditional ancient festival with a bell-ring contest, sports, cultural events, music and dancing.
l'hotel première classe béthune a 1 stella si trova in una posizione ideale, nel cuore della zona delle miniere e a 5 minuti in auto dal centro storico e dalla cella campanaria di béthune.
the première classe hotel béthune is ideally located in the centre of the mining area, and 5 minutes' drive from the historic centre and belfry of béthune.
anch'egli lasciò il lavoro incompiuto al sesto piano. tommaso pisano fu il terzo e ultimo architetto che portò l'opera a compimento nel 1319 con l'aggiunta del settimo piano e della cella campanaria.
it was giovanni di simone, the next adventurer who tried to straighten the tower, but without any luck. he also left the work unfinished at the sixth floor. tommaso pisano was the third and the last architect who brought the work to its final end in 1319 with the addition of the seventh floor and the bell-chamber.