Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in attesa di una vostra risposta, cordiali saluti
looking forward to your reply, best regards
Последнее обновление: 2020-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in attesa di una cortese risposta, cordiali saluti
waiting for your kind reply, best regards
Последнее обновление: 2020-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nell'attesa di una vostra risposta vogliate gradire nostri cordiali saluti
waiting for your answer please accept our best regards
Последнее обновление: 2020-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certi di una vostra collaborazione invio cordiali saluti
certain of your cooperation
Последнее обновление: 2021-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fiducioso di una vostra risposta
confident of your response
Последнее обновление: 2022-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in attesa di una vostra positiva risposta
it will be a pleasure to have you as guests
Последнее обновление: 2021-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certo di un vostro positivo riscontro, porgo cordiali saluti
certain of your positive feedback
Последнее обновление: 2023-08-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certo di un vostro positivo riscontro porgo cordiali saluti
sure of your positive feedback
Последнее обновление: 2021-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in attesa di una vostra conferma, distinti saluti
waiting for your confirmation, best regards
Последнее обновление: 2014-08-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aspetto una vostra risposta. grazie
thank you very much!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in attesa di ricevere una vostra conferma, inviamo cordiali saluti.viamo cordiali saluti.
looking forward to receiving your confirmation, on this occasion, we send our best reg
Последнее обновление: 2022-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e resto in attesa di una vostra risposta.in fede
and i'm waiting for your answer. your faithfully
Последнее обновление: 2017-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in attesa di una vostra cortese risposta vi saluto cordialmente.
in the hope of receiving an answer from you, i am sending my best regards.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
confidando in una vostra risposta, vi ringrazio anticipatamente.
confidando in una vostra risposta, vi ringrazio anticipatamente. logged
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in attesa di una vostra risposta vi ringrazio per la cortese attenzione.
in attesa di una vostra risposta vi ringrazio per la cortese attenzione. place: italy
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in attesa di una sua sollecita risposta per un pronto aiuto nei miei confronti, le porgo i miei più cordiali saluti.
pending a response to his calls for an emergency aid towards me, i offer you my most cordial greetings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tratta certo di una mia omissione.
this is undoubtedly an omission on my part.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
in attesa di una vostra visita a civita,
awaiting you here in civita,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non si tratta certo di una procedura soddisfacente.
this is not a satisfactory way to proceed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ma resto confidente di ricevere una vostra risposta positiva perché sono stato già confortato in passato.
but i remain confident of receiving your positive response because i was already comforted in the past.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: