Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a sua volta
Последнее обновление: 2023-05-11
Частота использования: 1
Качество:
innanzitutto quello che lui, a sua volta, ha ricevuto.
first and foremost, what he, in his turn, has received.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che a sua volta nutre i piccoli candelabri
which in turn feed the small lamps on the top of the lampstand.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che a sua volta apre a macchine più potenti.
which in turn will open you to more powerful machines.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che a sua volta, ha cominciato ad aumentare in modo significativo i prezzi.
which, in turn, began to significantly raise prices. indeed, a
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che a sua volta, converte una pietra in 6.35029kg.
by turn, this makes a stone equivalent to 6.35029kg.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lei a sua volta ha passato una parte dei soldi a me.
she, in turn, passed along a small piece of that to me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
atteggiamento positivo produce entusiasmo che a sua volta genera energia.
when you see a person who has a proper attitude it tells you that their energy is positive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il problema è proprio quello descritto dall’ onorevole schulz che, per un volta, ha parlato con estrema chiarezza.
the problem is precisely as described by mr schulz, who was, for once, speaking with great clarity.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
come è bello! paolo non inventa nulla, annuncia quello che, a sua volta, ha ricevuto.
how splendid it is! paul does not invent anything, he proclaims what he, in turn, has received.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che, a sua volta, ha generato la necessità di metodi di lavoro adeguati e di una gestione particolare.
this alone requires changes to working methods and a particular line of approach.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il padre ha inviato gesù cristo, il quale a sua volta ha mandato gli apostoli.
the father sent jesus christ, who in turn sent the apostles.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questa preoccupazione con ricchezza, a sua volta, ha generato un'avversione del socialismo.
this preoccupation with wealth, in turn, created a loathing of socialism.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il comune di bologna ha poi nominato il comitato guida che, a sua volta, ha designato i membri della giuria.
bologna municipal council then nominated a institutional expo committee, which in turn appointed the members of the judging panel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non appartengo ad alcuna chiesa e vengo da un paese che, a sua volta, ha ora separato lo stato dalla chiesa.
i do not belong to any church and come from a country which has now also separated the church from the state.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
ciò, a sua volta, ha indotto a colmare le lacune ancora esistenti e a ristabilire vecchi legami.
this in turn has led to existing gaps being filled and to the re-establishment of old ties.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
// il codice chiama b::example(), che a sua volta chiama a::example().
// this will call b::example(), which will in turn call a::example().
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la rivoluzione tecnologica, quindi, ha promosso una rivoluzione dell’informazione, che a sua volta ha catalizzato il risveglio politico globale.
the technological revolution, thus, has fostered an information revolution which has, in turn, fed the global political awakening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per questa ragione, egli ha sporto denuncia alla commissione europea, che a sua volta ha avviato una procedura di infrazione nei confronti della spagna.
this led mr chollet to lodge a complaint with the european commission, which initiated an infringement procedure against spain.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la relazione pammolli41 ha dato risalto alla ridotta concorrenzialità all’interno degli stati membri che, a sua volta, ha generato inefficienze nel settore industriale.
the pammolli et al. report41 showed that there was too little competition in some member states, which in turn led to inefficiencies within the industry.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество: