Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
questo impedisce che esse si oltrepassino.
this prevents them overlapping one another.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la folla impedisce che gesù sia visto.
the crowd prevents jesus from being seen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
la prima è una patologia che impedisce che possano essere individuati persino ...
the first is a condition that prevents people from being able ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
impedisce che un paragrafo venga diviso su due pagine.
prevents a paragraph from splitting across page boundaries
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
per esempio: aggiungere cfr. a questa finestra impedisce che
as an example: adding jr. to this dialog prevents
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
non ritorna che tra una settimana."
"so this is where you are."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cosa impedisce che anche in cina venga accettato questo principio?
what prevents this principle from also being accepted in china?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
impedisce che i messaggi inviati dal mittente selezionato vengano scaricati.
prevent messages from selected sender from being downloaded.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
impedisce che venga stabilita una connessione internet mentre si sta lavorando.
prevents outlook express from attempting to establish an internet connection while you work.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
che tra l'altro è anche profetico.
and it's prophetic, by the way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1. la schermatura che impedisce che il cavo si comporti come antenna, sia ricevendo che irradiando energia elettromagnetica.
1. the shielding avoids the cable to act as an antenna, either receiving or radiating electromagnetic energy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una leggenda che, tra mille traversie, continua.
a legend which, among a thousand mishaps, continues.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che tra l'altro, le notti sono spettacolari.
which by the way, the nights are spectacular.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ciò non impedisce che rimanga ancora un piccolo, anzi piccolissimo, fattore d'insicurezza.
that still does not mean that there does not remain a small, however small, element of uncertainty.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
questo impedisce che il principio attivo venga distrutto dall’acido presente nello stomaco.
this prevents the active substance being destroyed by the acid in the stomach.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
il comitato esprime inquietudine per il perdurare di una situazione nella quale tale completamento risulta solo in parte realizzato, il che impedisce che corrisponda alle attese.
the committee is concerned about this partial introduction of the single market, noting that it has failed to live up to the hopes originally placed in it.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
per "valvola di sovrappressione per tubazione gas" si intende un dispositivo che impedisce che la pressione nelle tubazioni salga sopra un valore prestabilito.
"gas-tube pressure relief valve" means a device to prevent the pressure build up in the tubes above a pre-set value;
Последнее обновление: 2016-11-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il principio attivo di firdapse, amifampridina, è un bloccante dei canali del potassio, che impedisce che le particelle di potassio caricate abbandonino le cellule nervose.
the active substance in firdapse, amifampridine, is a potassium channel blocker, which prevents charged potassium particles from leaving the nerve cells.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
esempio. slaughter games e supreme verdict hanno entrambi un’abilità statica che funziona mentre le due magie sono in pila, che impedisce che siano neutralizzate.
example. slaughter games and supreme verdict both have a static ability that works while they're on the stack, and makes them impossible to counter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' compito della commissione proporre un testo che impedisca che una tale situazione possa verificarsi.
it is for the commission to propose a text avoiding such a situation arising.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: