Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
che non ti pentirai
mice: what do you mean?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che non ti molla.
of course it is.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sai che non ti accettano
you know they do not accept you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
so che non ti arrenderai.
. .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mettere in pausa. riprendere. mandare indietro.
pause. play. rewind.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ai nostri cittadini dobbiamo mandare un messaggio chiaro.
we must send a clear message to our citizens.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
se a qualcuno piace quella parte può mandare indietro la canzone.
if someone liked that part, he can rewind the song!”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non possiamo mandare indietro questa gente senza essere in grado di garantire la loro sicurezza.
we cannot send these people back home without guaranteeing their safety.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
oggi dobbiamo mandare il messaggio indiscutibile che lotteremo per questa nostra unione di diversità.
today i want us to send a strong signal that we will fight for this union of diversity of ours.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
quando consideriamo il lavoro della presidenza lussemburghese dobbiamo dire che non possiamo tornare indietro.
when we consider the work of the luxembourg presidency we have to say that we cannot go backwards.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
finché non se ne va, non dobbiamo mandare neppure un penny o, come abbiamo sentito prima, un penny al massimo.
until he goes, not a penny - well, we heard earlier, hardly a penny.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
e disumano mandare indietro questa gente ad affrontare la tortura, le violenze fisiche e la morte.
it is inhuman for us to send people back to face torture, physical abuse and death.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
noi dobbiamo mandare un messaggio fermo ma allo stesso tempo pieno di speranza al popolo e al governo rumeno.
i regret the fact that this whole undertaking was conducted so hastily.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
anzi, dobbiamo mandare un chiaro segnale riguardo al fatto che le frontiere degli stati europei non si toccano.
on the contrary, we must clearly signal that the borders of european states are not up for discussion.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
non dobbiamo mandare nemmeno un soldato dell'unione europea o della nato a rischiare la vita finché noi politici non avremo trovato una soluzione politica.
we should not send one soldier from the european union or from nato to risk his life unless we, as politicians, have delivered a political settlement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
il messaggio che dobbiamo mandare all'esterno è che siamo disposti ad affrontare la discussione, ma che la cosa non ha carattere d'urgenza.
– mr president, i just wanted to say, on behalf of my group, that we endorse the view expressed by the chairman of the committee on foreign affairs, that this is not a vote on the content, but about our shared view that this matter needs prompt and thorough discussion.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
per cui se siamo veramente interessati alla competitività e al buon funzionamento dell' economia europea, dobbiamo mandare avanti la direttiva.
therefore if we are genuinely interested in the competitiveness and good functioning of europe 's economy, we have to proceed with this directive.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
ora che l' iraq non è più governato dal dittatore saddam hussein e che, come si spera, il paese sta per dotarsi di strutture più democratiche, dobbiamo mandare un chiaro messaggio a siria e iran.
now that iraq no longer has saddam hussein as a dictator and is hopefully on the way to more democratic structures, we must send a clear message to syria and iran.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
(de) signora presidente, signor presidente della commissione, alla fine del suo intervento ha detto che dobbiamo mandare un segnale chiaro all'elettorato.
(de) madam president, mr president of the commission, at the end of your speech you said that we must send out a clear signal to the electorate.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
"con il potere del dio hades, ti dobbiamo uccidere qui e subito." risponde babel.
"with the power of mr. hades, we must kill you here today." babel answers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование