Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
terzo permettiamo di essere ingannati.
thirdly we allow ourselves to be deceived.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che atti permettiamo di compiere con esse?
what kind of act are we licensing a person to do?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come ci permettiamo di fare gesù cristo un orco o un mostro?
how dare we make christ into some ogre or monster?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci permettiamo di aggiungere: davvero l’eucaristia è paradiso.
we take the liberty of adding: truly the eucharist is paradise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come ci permettiamo di cercare di cambiare qualcosa che non ci appartiene?
this is the very opposite of what it is for most of us today.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci permettiamo di riprodurre questo esempio per quei lettori che non lo conoscano.
we take the liberty of reproducing this example for those readers who do not know it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
saremo lieti di inviarvi il nostro elenco di referenze.
we gladly send you our list of references.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"siamo molto più liberi di quanto ci permettiamo."
"we are far more free than we allow ourselves to be."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ci permettiamo sinceramente invitarvi per la visita del nostro negozio.
we would like to invite you to visit the newly opened shop.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
15 minuti - la durata massima noi ci permettiamo di raggiungere una soluzione per il suo problema.
that’s the maximum time we allow ourselves to provide a solution should you come across a small problem that may result from an oversight on our part.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pertanto a che titolo ci permettiamo di intervenire negli affari interni di questo stato sovrano?
so on what grounds, then, are we interfering in the domestic affairs of this sovereign state?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
forse proprio perché i nostri legami sono così saldi ci permettiamo di esprimere le divergenze con tale franchezza.
perhaps it is because our ties are so fundamentally sound that we allow ourselves to voice our differences so openly and so frankly.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
contattateci! saremo lieti di inviarvi un preventivo individuale e gratuito!
get in contact with us! - we will be pleased to prepare an individual quotation for you free of charge!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fellay: È proprio per questo che ci permettiamo di fare delle osservazioni critiche su alcuni documenti conciliari.
fellay: that is the very reason why we permit ourselves to make critical observations on some council documents.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo il significato di due emendamenti da noi proposti e che ci permettiamo di sostenere di fronte a quest' assemblea.
that is the significance of two amendments we have proposed and we seek to uphold them before this house.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in questo tempo di quaresima ci permettiamo di venire a esporre una necessità impellente, che è sorta all’improvviso.
in this lenten season we would like to indicate a compelling need that has arisen unexpectedly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci permettiamo di ricordare alla commissione il principio da lei stessa enunciato, anche se esso è già sancito nella direttiva sulla conservazione degli.
admittedly, the european commission has announced that it will adopt a strategic approach to financing the programme.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
abbiamo il piacere di inviarvi l’edizione di aprile della newsletter ‘milome’.
we are pleased to share with you the happenings at the centre through our monthly newsletter, ‘milome’.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
siamo lieti di inviarvi le ultime notizie riguardanti il progetto sustainable timber action (sta).
about the project
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per motivi organizzativi e di programazione, ci permettiamo di suggerirvi di prenotare con buon margine d’anticipo. grazie e….contattateci.
for organisational reasons and programming, we would like to suggest to book well in advance of. thank you and…. contact us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: