Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ci siamo accordati su numerose questioni importanti.
we agreed on a number of important issues.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
fortunatamente ci siamo accordati sul fatto che stiamo parlando di una direttiva ambientale e di norme minime.
fortunately we are agreed that what we are considering is an environment directive and minimum standards.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
se la memoria non mi inganna ci siamo accordati su dodici anni.
if i remember correctly, we agreed on twelve years.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
ci siamo accordati su un testo sobrio e i suddetti principi, benché ottimi, sono superflui.
we have agreed about a plain text, and through the principles, i say again, are good ones, they are superfluous.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
"l'anno scorso ci siamo accordati su una struttura per aumentare l'aiuto e l'accesso di mercato.
"over the past year, we have agreed a framework for increasing aid and market access.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mi esprimerò in inglese, in quanto ci siamo accordati su questa lingua al fine di evitare equivoci ed errori di traduzione.
i shall do this in english, as we agreed to use this language to avoid misunderstandings and translation errors.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
e' altrettanto discutibile l' asserzione secondo cui ci siamo accordati per combattere il terrorismo.
the assertion that we have to come to an agreement on the fight against terrorism is also open to question.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
si tratta di un punto particolarmente importante, poiché negli emendamenti di compromesso ci siamo accordati sul parziale disaccoppiamento di due soli settori.
this is especially important, as, in the compromise motions, we have agreed on the partial decoupling of only two sectors.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
in altre parole, noi ci siamo accordati per percepire il bambino come una entità separata dalla struttura familiare.
in other words, we are attuned to perceive the child as a ‘separate entity’ of the family structure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con il presidente berlusconi ci siamo accordati sulla necessità di un'ulteriore integrazione nell'area euro, in base al metodo comunitario.
i agreed with prime minister berlusconi on the need for a further deepening of integration in the euro area, based on the community method.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ci siamo accordati sull'instaurazione di una collaborazione e sulla massima trasparenza possibile, per creare fiducia fra le agenzie e il parlamento, in qualità di ramo dell'autorità di bilancio.
we agreed on working together and developing the greatest possible transparency in order to create trust between the agencies and the section of the budgetary authority representing parliament.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ci siamo accordati su una normativa chiara, che contribuisce ad evitare che il debitore possa procurarsi liquidità o vantaggi aggiuntivi a discapito del creditore.
we have agreed on a clear regulation here which ensures that the debtor cannot procure additional liquidity or additional advantages at the creditor ' s expense.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
ci siamo accordati con l' industria per sviluppare per così dire un modello sul modo in cui un' impresa può mantenersi competitiva, affrontando contemporaneamente i problemi sociali collegati.
we agreed with the industry that we want to develop a kind of model of how an industry can keep itself competitive while also responding to the social questions this creates.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
signor presidente, qui sono sorte delle difficoltà a causa della formulazione troppo aspra contenuta nella proposta e allora ci siamo accordati ricorrendo ad un compromesso.
mr president, the problem we had here was that difficulties arose regarding the greater emphasis in the amendment, and we agreed on a compromise.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ci siamo accordati su cinque obiettivi, tra cui figura l'inclusione sociale; è una competenza dell'unione europea riconosciuta dal trattato.
we have decided on the five targets, amongst which is social inclusion; it is a competence of the european union under the treaty.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vorrei chiarire che non intendo cambiare la sostanza dell' emendamento n. 39 della mia relazione, vorrei semplicemente adattarlo agli ultimi fatti, come ci siamo accordati con i rappresentanti del gruppo pse nella nostra commissione, per ottenere maggiore coerenza, consenso e qualità tecnica.
i would like to make it clear that i do not intend to change the basis of amendment no 39 of my report, but i do wish to adapt it to recent events, to which end we have reached agreement amongst the pse representatives in our committee, thereby achieving greater coherence, consensus and technical quality.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: