Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ci stiamo occupando di sicurezza stradale.
secondly, the principle of subsidiarity has been grossly violated.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
al momento ci stiamo occupando di direttive.
at the moment we are operating with directives.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ci stiamo occupando di un'importante direttiva.
i believe that it is very significant that we have concluded that further research is needed.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
È la ricerca di cui ci stiamo occupando insieme
is the quest we're taking on together
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in questo caso, ci stiamo occupando di una denuncia.
in this case, we are dealing with one complaint.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
È ciò di cui ci stiamo occupando da qualche tempo.
that is what we have been striving for and achieving over the recent period.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in ogni caso, è una questione di cui ci stiamo occupando.
in any case, this is a matter which we are currently dealing with.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
e' solo del denaro dei contribuenti che ci stiamo occupando.
it is just taxpayers' money we are dealing with.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
la direttiva di cui ci stiamo occupando è molto importante.
we are dealing with a particularly important directive here.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
onorevole wijsenbeek, ci stiamo occupando ora del processo verbale.
mr wijsenbeek, we are discussing the minutes.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
(fr) onorevole záborská, ci stiamo occupando della questione.
(fr) mrs záborská, we are looking into this matter.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
signor commissario, ci stiamo occupando del tema dei regimi transitori.
commissioner, we were in fact discussing the matter of transition periods.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
e' di questa esistenza futura che ci stiamo occupando attualmente.
the rapporteur is right to get parliament working on a hypothetical failure of the negotiations on the interinstitutional agreement.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ci stiamo occupando del vertice ue-africa, non ue-zimbabwe.
what we are dealing with is an eu-africa summit, not an eu-zimbabwe summit.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ci stiamo occupando di rifugiati, di richiedenti asilo e di sfollati.
we are dealing with refugees, asylum seekers and displaced persons.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
nell'esempio di cui ci stiamo occupando si userà un comando come:
in the example i've contrived you would use an entry like:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, vorrei iniziare spiegando esattamente di cosa ci stiamo occupando.
mr president, i would like to start by explaining exactly what we are discussing.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
da lungo tempo, al “cavallino bianco”, ci stiamo occupando intensa-
with this question in mind, at ”cavallino bianco”we have been ded-
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci stiamo occupando di emergenze sanitarie che rientrano nella competenza dell’unione europea.
we are dealing with health emergencies that are within the competence of the european union.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
ci stiamo occupando attentamente anche delle denunce dell'opposizione di "arruolamento forzato” nell'esercito.
we are also following closely complaints from the opposition over 'forcible conscription' to the army.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование