Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tengo a dire...
i would like to say...
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ci tengo a specificare
we are sorry for what happened
Последнее обновление: 2021-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ci tengo a dire tutta la mia, la nostra riconoscenza
it is important to me to express all my, our appreciation
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se così è, tengo a dire quanto segue.
if that is the case, then i should like to say the following.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ma, anche se tardi, ci tengo a inviarteli.
ma, anche se tardi, ci tengo a inviarteli.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per questo ci tengo a scrivere la mia opinione.
for this i want to write my opinion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ci tengo a dire loro che la paura può avere un effetto salutare.
first, i am eager to tell them that fear can have a beneficial effect.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
su questo ci tengo a rassicurare l'onorevole collega.
i can reassure him on that point.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ci tengo a dirlo perché si tratta di un caso esemplare.
i mention that because it is an object lesson.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
passando ora ai singoli emendamenti, tengo a dire quanto segue.
in relation now to the specific amendments, i should like to say the following.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
tengo a dire ancora qualche parola sulla gestione della quantità.
i would now like to say a few words on quantity management.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
il nostro obiettivo – ci tengo a sottolinearlo – è comunque comune.
our objective – i have to point this out – is in fact a shared one.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
ci tengo a sottolinearlo perché anch'io ieri ero presente e ho firmato.
i should like to make it clear that i was also present and that i did sign.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
per quanto attiene all' emendamento n. 2 tengo a dire che non va frainteso.
i would like to say that amendment no 2 should not be misunderstood.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
in conclusione, tengo a dire che il programma sulla disabilità attuato è stato positivo.
finally, i would like to say that the programmes for the handicapped that we have had have been good.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
tengo a dire: "combatto per la salute, non sono impaurito dalla morte."
i keep on saying: “i do fight for health, i am not afraid of death.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tengo a dire che la definizione di" società senza droga" è una buona definizione.
i should like to say that the definition of a drugs-free society is a good one.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tengo a dire che sottoscrivo l' impostazione dell' intervento dell' onorevole galeote quecedo.
i should like to say that i agree with the tone which galeote quecedo ' s speech set here.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
infine tengo a dire a lars danielsson che un'europa dinamica presuppone anche una valuta comune.
finally, i would like to say to mr danielsson that a dynamic europe also requires a common currency.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
signora presidente, ci tengo a fare alcune osservazioni sull'eccellente relazione dell'onorevole fourçans.
madam president, i have a few comments on mr fourçans' excellent report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник: