Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ci vuole solo un po' di pazienza.
it just takes a little patience :))
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in europa ci vuole un po' di pazienza.
in europe some patience is required.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ci vuole un po’ di pazienza... ma ne vale la pena.
it takes a while... but it’s worth it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci vuole un po' prima di capire...
so you need a while to go through what...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
connessione. un po' di pazienza...
connessione. un po' di pazienza...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci vuole un po 'per il male.
he takes a while for evil.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un po' di pazienza che ve lo raccontiamo ...
a little patience ... we are going to tell you as soon as possible ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci vuole un fiore pdf
what is an error pdf
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo non si fa in poco tempo, anzi ci vuole un sacco di pazienza
this is not done in a short time, indeed it takes a lot of patience
Последнее обновление: 2023-09-03
Частота использования: 3
Качество:
posso senz'altro portare un po' di pazienza!
posso senz'altro portare un po' di pazienza!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questa minestra non ha nessun sapore, ci vuole un po' di sale.
this soup has no flavor, you need a little salt.
Последнее обновление: 2022-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
onorevole guinebertière, per i miracoli ci vuole un po' più di tempo!
mrs guinebertière, miracles take a little longer!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
le chiedo comprensione e ancora un po’ di pazienza.
i beg your indulgence and a little more patience.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ci vuole un po' di fantasia , ho cucinato questo piatto tantissime volte.
you need a little imagination , i've cooked this dish so many times.
Последнее обновление: 2022-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma per farla funzionare ci vuole un grande impegno e un po' di tempo:
but to make it work will take time and effort.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
imparare il cinese è un ottimo modo per rinforzare il carattere: ci vuole un bel po’ di pazienza!
i guess learning chinese is a really good character-building exercise: it does take a lot of patience!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a volte ci vuole un po’ di tempo prima di averne la certezza.
sometimes it takes a while to achieve this certainty.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per raggiungere manhattan ci vuole un po', ma i collegamenti sono buoni.
the commute to manhattan takes a bit; however, the connections are good.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ancora un po’ di pazienza, passiamo ora alle traduzioni scritte.
thank you for your patience as we move on to written translation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
È possibile partecipare all’evento gratuitamente, ma ci vuole un po’ di preparazione.
you can attend the event for free, but it does take some preparation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: