Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
illustrissimo signor presidente,
dear sir,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
codesto gene è caratteristico dello sphynx.
this gene is characteristic of the sphynx.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prego di ritirare codesto striscione dall' emiciclo.
please withdraw the banner from the hemicycle.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in codesto caso i collaboratori devono tenersi in contatto per coordinarsi.
in this case contributors are asked to coordinate their interventions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
34 essi quindi gli dissero: signore, dacci sempre di codesto pane.
34 they said therefore to him, lord, ever give to us this bread.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
codesto nuovo stato di coscienza solo può arrivargli da fuori della lotta spontanea che svolge come classe.
this new state of consciousness can only be reached from outside of the spontaneous struggle that is undertaken as a class.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ringraziandola vivamente fin d’ora della sua cortesia, mi confermo con sensi di cordiale stima di lei, illustrissimo senatore, devotissimo
thanking you warmly for your courtesy, with cordial respect for you, honorable senator, i confirm myself your most devoted
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fatta la radunanza nel palazzo dell'illustrissimo sagredo, dopo i debiti, ma però brevi, complimenti, il sig. salviati in questa maniera incominciò.
met together in the illustrious sagredo's palace, after the due but brief compliments, mr. salviati began in this manner.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: