Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come accennato sopra ..
as mentioned above .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avete accennato a kofi annan.
you mentioned kofi annan.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
// come accennato prima ecco il risultato.
// as mentioned before this is not the case.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kerr ha già accennato a questo punto.
mr kerr referred to this point.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
l'onorevole kristoffersen ha accennato a ignalina.
mr kristoffersen has mentioned ignalina.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
come accennato abbiamo uno scadenzario molto rigido.
as i have said, we are facing very tight deadlines.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
(come accennato alla sezione 4.4 - 4.4.
(as previously outlined in section 4.4 - 4.4.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il commissario ha appena accennato a queste questioni.
the commissioner mentioned this very briefly.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
funziona in un paio di giorni, come accennato in precedenza.
it works in a couple of days, as previously mentioned.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non si applica solamente al libano, come accennato nel contesto
this does not only apply to lebanon, as mentioned in the context,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come accennato in precedenza, alloggio di charme molto pulito.
as previously mentioned, very clean charming accommodation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come accennato, i nostri servizi ei prezzi sono altamente personalizzabili.
as mentioned, our services and pricing are highly customizable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come accennato prima, la relazione con l'italia è fondamentale.
as i said before, the links with italy are fundamental.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come accennato in precedenza, le banche svizzere sono obbligate a verificare l'identità del cliente.
as mentioned above, swiss banks are obliged to verify the identity of the client.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come accennato in precedenza, la loro progressiva jackpot e slot sono molto buone.
as mentioned earlier, their progressive jackpot and slots are very good.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2. fondamentale, come accennato sopra, il rapporto e la relazione col testo.
2. fundamentally, as we suggest above, the relationship and rapport with the text.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il chelus fimbriatus, come accennato è forse la più strana tartaruga nota alla biologia.
the chelus fimbriatus, as already briefly said, is perhaps the oddest turtle known to the biology.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come accennato dall' onorevole oostlander, abbiamo parlato e continuiamo a parlare di questa questione con i paesi candidati.
as mr oostlander mentioned, we have had, and are continuing to have, dialogues with the candidate countries on this issue.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
come accennato poc’ anzi, il conflitto ha provocato la morte di 300 000 civili.
as you have said, the conflict has caused the deaths of 300 000 civilians.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
come accennato in precedenza, utilizziamo i vostri dati per comunicare informazioni e adempiere alla vostra prenotazione.
as mentioned above we use your information to communicate information and fulfil your booking.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: