Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
richiesta da
requested by
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
interpretazione richiesta da
interpreting requested from
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
interpretazione richiesta: da
interpreting arrangements: from
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
come richiesto da
as indicated in the email below
Последнее обновление: 2020-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
richiesto da
required by
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
i rapporti sono stampati come richiesto da normativa.
reports are printed according to regulations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
connettori, come richiesto
connectors as required
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dimensioni: come richiesto
size: as required
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nel manaia è stata inserita la lettera g, come richiesto da patrizia.
we inserted a g letter inside the manaia, as requested by patrizia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
costruire il castello, come richiesto da questi poveri re b [...]
human always make the dinosaurs as a show, but the [...]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il relatore si dichiara disposto a completare le informazioni di carattere economico come richiesto da walker.
the rapporteur agreed to add information on economic data as requested by mr walker.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il relatore semplificherà il testo del punto 2.17., come richiesto da pompen e da meghen.
the rapporteur would reformulate the text of point 2.18 more flexibly as requested by mr pompen and mr meghen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abbiamo evitato per un pelo che venisse posto in essere un regime sanzionatorio, come richiesto da alcuni.
we only just avoided the establishment of the system of sanctions some people wanted.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
i paesi candidati stanno preparando il proprio elenco di siti e aree di importanza comunitaria come richiesto da dette direttive.
candidate countries are in the process of preparing their lists of sites and areas of community importance required by these directives.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ritengo che un divieto di castrazione generalizzato dei suini, come richiesto da qualcuno, in germania non sarebbe facilmente proponibile ai consumatori.
we would not be able to get the general ban on the castration of pigs which some people are calling for across to german consumers in my view.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
tuttavia, i gas infiammabili della categoria 2 sono stati inclusi, come richiesto da alcuni stati membri e dall'industria.
however, flammable gases cat. 2 was included as requested by some member states and industry.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
home > newsroom > “come richiesto da molti, le quote sono state inserite nelle posizioni del parlamento”
home > newsroom > "as many requested, quotas are in"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sì, onorevole poettering, il presidio è un presidio limitato come richiesto da tutti i gruppi; si compone di cinque persone, presidente incluso.
yes, mr poettering, the presidency is a limited presidency in line with the request of all groups, comprising five people including the president of the convention.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
whitworth concorda con la necessità di rafforzare il pilastro culturale dell'integrazione europea, come richiesto da lord menuhin con il progetto dell'assemblea delle culture.
he agreed with the need to strengthen the cultural pillar of european integration, as called for by lord menuhin in his plan for an assembly of the cultures.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
concessioni di pesca trasferibili (cpt) e gestione delle capacità: come richiesto da numerose delegazioni, l'accordo prevede che i sistemi di concessioni di pesca trasferibili siano facoltativi.
transferable fishing concessions (tfcs) and capacity management: as requested by many delegations, the agreement stipulates that tfc systems should be voluntary.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: