Вы искали: come risulta dal registro di nascita al (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

come risulta dal registro di nascita al

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

come risulta dal titolo, sono fatti di carta speciale, che

Английский

as is clear from the title, they are made of special paper, which

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non vi e stata alcuna ricaduta, come risulta dal follow up di dodici mesi.

Английский

there was no relapse during a 12 month follow up.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i risultati in questo settore sono incoraggianti, come risulta dal notevole aumento del numero di laureati.

Английский

results on this benchmark are positive, as evidenced by the substantial increase in the number of graduates.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma sicuramente alcuni di questi obiettivi sono macroeconomici, come risulta dal dibattito.

Английский

but certainly some of them are macroeconomic, as reflected in this debate.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

dal registro degli atti di nascita del comune di... anno.. risulta che il giorno .. del mese di...dell'anno alle ore....

Английский

from the register of birth records of the municipality of ... year .. it appears that the day .. of the month of ... of the year at ...

Последнее обновление: 2018-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

come risulta dal regolamento provvisorio, è stato stabilito che le importazioni sono state effettuate a prezzi di dumping.

Английский

as explained in the provisional regulation, it was established that imports were made at dumped prices.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

come risulta dal rapporto sullo stato di attuazione, si è fatto qualche progresso in risposta alle raccomandazioni adottate dal consiglio.

Английский

the implementation report shows that there has been some progress in responding to the recommendations adopted by the council.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

con mia profonda sorpresa noto che lei non ha preso atto del nostro intervento, come risulta dal processo verbale.

Английский

i have now seen, much to my surprise, that according to the minutes you did not see my request to speak.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

vi sono peraltro anche ulteriori progetti, come risulta dal libro bianco sulla politica sociale pubblicato in luglio.

Английский

there is more ahead, as outlined in the white paper on european social policy, published in july.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i fascicoli costituiscono una priorità per la presidenza nei prossime mesi, come risulta dal suo programma di lavoro (18048/10).

Английский

the dossiers are a priority for the presidency in the months ahead, as set out in its work programme (18048/10).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tuttavia, come risulta dal seguente grafico, i prezzi nell’ambito dell'ue variano ancora in misura notevole.

Английский

however, as the following chart shows, prices throughout the eu still vary widely.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tuttavia tale attivo rispecchia anche la perdurante debolezza della domanda interna, come risulta dal rapporto storicamente basso investimenti fissi/pil.

Английский

yet, this surplus also mirrors continued weak domestic demand, as reflected in the historically low ratio of fixed investment of gdp.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

che cosa devono pensare i cittadini quando la commissione afferma, come risulta dal testo, che intende difendere una determinata idea dell'europa.

Английский

what will the public think if the commission talks about defending a certain european ideal, as it does in the document, in such an unambitious way?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

signora presidente, signor mediatore europeo, onorevole relatrice, come risulta dal trattato, il parlamento è destinatario della relazione annuale del mediatore europeo.

Английский

madam president, mr ombudsman, madam rapporteur, as the treaty states, the ombudsman 's annual report is made to parliament.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,607,875 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK