Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nel corso del tempo
bone in the throat
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel corso del tempo,
due to the mechanical
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se nel corso del tempo
if over time
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pianeta. nel corso del tempo
ring around our planet. over
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
teatro romano nel corso del tempo
roman theatre in the course of time
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quali sono gli effetti nel corso del tempo?
what are the impacts over time?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il cervello umano si è evoluto nel corso del tempo.
the human brain has evolved over time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che ruolo avevano giocato nel corso del tempo?
what role have they played throughout the ages?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dato al computer può variare nel corso del tempo.
given to the computer may change over time.
Последнее обновление: 2006-02-06
Частота использования: 5
Качество:
il tuo corpo risponde al carico di lavoro nel corso del tempo.
your body responds to the amount of work you do over a period of time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel corso del tempo le disparità sono tuttavia diminuite.
the disparities, however, have narrowed over time.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
in realtà solo il costo del denaro può variare nel corso del tempo.
it is, in fact, only the cost of money that can vary over time.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
e' resistito nel corso del tempo e... allo stress!!!
it had to resist throughout time and... stress!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ciò che tutti imparano nel corso del tempo: fare di meno
what everyone learns over time: do less
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche questo 'io' nel corso del tempo si ritrae.
this ‘i’ is also withdrawn in due course of time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo non vuol dire che non possiamo evolvere nel corso del tempo.
this does not mean that our role cannot evolve over time.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
definendo una serie di misure concrete prioritarie nel corso del tempo.
etting out a series of concrete priority measures over time.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la temperatura del sottosuolo rimane stabile o subisce alterazioni nel corso del tempo?
is the temperature in the earth's interior stable or does it change over the course of time?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ceppi di pseudomonas possono diventare nel corso del tempo resistenti al trattamento.
strains of pseudomonas can become resistant to treatment with an antibiotic over time.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ritiene inevitabile che nel corso del tempo si produca una "differenziazione".
he believed that some degree of differentiation would be inevitable sooner or later.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование