Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la deve prendere come sua sposa.
he must take her as his bride.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gli piace, che non la riconosce come sua. "
well, did i know that he had known her mother?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ha scelto il nazionalismo come sua strategia elettorale.
that party has chosen nationalism as its electoral strategy.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
di sarah facebook. vai avanti e come sua pagina!
sarah’s facebook. go ahead and like her page!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come sua; ogni volta che si univa alla moglie del fratello,
that he spilled it on the ground, lest that he should give seed to his brother.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in due settimane, ha elencato questi come sua più grande comfort:
in week two, she listed these as her greatest comforts:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come sua moglie miep, jan aiuta i clandestini nell’alloggio segreto.
like his wife miep jan assistsin the secret annex.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come sua eminenza ha ricordato, ci conosciamo e siamo amici da tanti anni.
as his eminence mentioned, we have known each other and been friends for many years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il filosofo greco contemporaneo cornelio castoriadis aveva scelto il posto come sua dimora.
the modern philosopher cornelius castoriadis had chosen to live here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la diede all’apostolo giovanni perché l’accogliesse come sua vera madre.
he gave her to the apostle john to be accepted as his true mother.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gesù, come sua madre maria, hanno avvertito tutta l´amarezza del mondo.
jesus, like mary, his mother, knew all the bitterness of this world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esisteva già quando nel 1399 gherardo appiani, primo signore di piombino, lo scelse come sua residenza.
it already existed when in 1399 gherardo appiani, first lord of piombino, chose it as his residence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
inoltre, la confederazione europea dei sindacati ha eletto questo tema come sua priorità per quest' anno.
the european trade union confederation has also decided to make this issue its priority for this year.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
12 e l’eterno possederà giuda come sua parte nella terra santa, e sceglierà ancora gerusalemme.
12 and the lord shall inherit judah his portion in the holy land, and shall choose jerusalem again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
offrite ad essa come sua imitazione la vera giustizia: questa è la strada della santità. [ top ]
offer to her true justice as her imitation: this is the road to holiness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la onorevole rodríguez ramos, autrice dell' interrogazione n. 9, ha delegato come sua sostituta la onorevole díez gonzález.
mrs rodríguez ramos, author of question no 9, has appointed mrs díez gonzález as her deputy.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество: