Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
che non comperano niente.
are not buying things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e comperano un'auto straniera.
and they buy a foreign car.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in genere si comperano le statuine anno dopo anno.
typically we italians buy the figurines year after year.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
perché le persone comperano nuovi vestiti e nuove scarpe? perché ci si vuole
why do people buy new cloths and shoes? maybe you want to refresh yourself?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel settore dei vetri automobilistici esiste una liberalizzazione de facto in quanto i produttori automobilistici comperano i pezzi da produttori esterni.
there is de facto liberalisation in the auto glazing sector as vehicle manufacturers buy in parts from producers.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la libera circolazione delle merci è garantita e con le disposizioni in materia di etichettatura i consumatori sono in grado di stabilire quale tipo di cioccolato comperano.
the free movement of goods will be ensured, and as a result of the labelling provisions consumers will know what chocolate they are buying.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
e per qualità giuste non intendo i soldi, che servono ma che non comperano né il cervello, né il piede, né tantomeno il talento.
for right quality i not mean the money, which are useful but they do not buy nor brain, nor foot, nor the talent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"nessuno dovrebbe meravigliarsi di questa nostra usanza. infatti, sebbene noi li consideramo idolatri, essi possono solo offrire quello che comperano con il denaro.
"no one should wonder at this custom of ours. for, although we look upon them as idolaters, they can only offer up what
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- potreste essere interessati ai funghi visto che sono un ingrediente tipico dell'autunno e anche dell'inverno, se si comperano secchi.
- you could be interested in mushrooms.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
in questo periodo della grande crisi economica, ges ù cristo ci dice di comperare da lui l oro, la vera ricchezza, non l oro che molti comperano, cercando la sicurezza nella presente situazione economica in difficolt à .
at this time of the great economic meltdown, christ tells us to buy gold from him, the true riches, not the gold that many are seeking as security in the present distressful situation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chi ne entra a far parte detiene una quota e ha diritto a un voto; è un sistema diverso rispetto a quello dell' azionariato, in cui più azioni si comperano, più voti si hanno.
there people go in with one share and have one vote, so it does not work in the same way as the share system, where people go in and buy as many votes they like by buying lots of shares.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
da quel giorno che si è trovato, da solo, a meditare sulle radiografie, è diventato “qualcosa che cammina nel mondo”. potrei aggiungere una frase di nietzsche: “gli artisti non sono dei viaggiatori, non comperano il biglietto di andata e ritorno.
the day he found himself alone reflecting on the x-rays of his daughter’s eye became “something that moves in the world”. i could add a phrase from nietzsche: “artists are not travellers, they do not buy a return ticket.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: