Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gli anni
since the last goodbye
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gli anni 2000
the 2000's
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 31
Качество:
gli anni '50
ministry of defence for almost 50 years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tutti gli anni
all years
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 10
Качество:
gli anni 1991-1993
the years 1991 to 1993
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
gli anni '40.scr
the golden era.scr
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
erano gli anni 50.
they were in the 50’s.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bisogna compiere gli sforzi necessari nell' istruzione e nella formazione.
quantum leaps need to be made in education and training.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
queste dovrebbero poter compiere gli stessi passi degli stati membri.
these commissions must also be able to take the same steps as the member states.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ciò significa fornire gli aiuti necessari, ma anche compiere gli sforzi necessari.
this means providing the necessary aid, but it also means making the necessary efforts.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
sarà possibile compiere gli importanti passi avanti necessari nel settore dell’ istruzione?
we are clearly opposed to the eu ’ s introducing its own forms of taxation, for that would lead to a loss of overall control of taxation.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
succede a tutti di compiere gli anni di tanto in tanto, ma non a tutti capita di essere protagonista di avvenimenti storici come quelli che ha vissuto il suo paese.
everyone is aware of the merit of the proposal and it is commendable that we have managed to reach an honourable compromise between the commission, the council and parliament, which means that parliament can vote – i hope with the broadest possible majority – for this report.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество: