Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
simone ha riferito come fin da principio dio ha voluto scegliere tra i pagani un popolo per consacrarlo al suo nome.
simeon has reported how god first visited the gentiles, to take out of them a people for his name.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
«fratelli, ascoltatemi. simone ha riferito come fin da principio dio ha voluto scegliere tra i pagani un popolo per consacrarlo al suo nome
simeon hath declared how god at the first did visit the gentiles, to take out of them a people for his name.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
il vangelo odierno racconta che, quaranta giorni dopo la nascita di gesù, maria e giuseppe portarono il bambino al tempio per offrirlo e consacrarlo a dio, come prescritto dalla legge ebraica.
today’s gospel recounts that 40 days after the birth of jesus, mary and joseph took the child to the temple to offer and consecrate him to god, as was prescribed by hebrew law.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo spirito santo parlò attraverso un profeta della chiesa cattolica e disse voglio mettere da parte saul’. mettere qualcuno da parte’ significa consacrarlo al servizio di dio.
the holy spirit spoke through a prophet of the catholic church and said, ‘i want saul set aside’. to set someone aside is to consecrate them to the service of god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
arrivato nel kerala, monsignor rocos si applica a persuadere i cattolici della regolarità della sua missione, affermando che il patriarca caldeo era stato incaricato di consacrarlo dalla santa sede, perchè si prendesse cura delle loro comunità cristiane.
upon his arrival in kerala, bishop rocos applied himself to persuading the local catholics of the regularity of his mission, saying that the chaldean patriarch had been ordered by the holy see to consecrate him for the care of the patriarch's christian communities.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
11 con un po' d'olio asperse sette volte l'altare, unse l'altare e tutti i suoi utensili, e la conca e la sua base, per consacrarli. 12 versò quindi un po' dell'olio dell'unzione sul capo di aaronne e lo unse per consacrarlo.
10 also moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was in it, and consecrated them. 11 he sprinkled some of it on the altar seven times, anointed the altar and all its utensils, and the laver and its base, to consecrate them. 12 and he poured some of the anointing oil on aaron’s head and anointed him, to consecrate him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: