Вы искали: contributo rilevante (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

contributo rilevante

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

(9) l’energia nucleare fornisce un contributo rilevante

Английский

(9) nuclear energy provides an important contribution

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tutto ciò presuppone un contributo rilevante alla realizzazione dell' unione europea.

Английский

this would represent a major contribution to the construction of the european union.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

la relazione dell' onorevole fernand herman costituisce un contributo rilevante in tal senso.

Английский

fernand herman 's report is a worthwhile contribution on this issue.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

il regolamento poseima ha quindi fornito un contributo rilevante per il mantenimento della nostra agricoltura.

Английский

poseima has thus made a significant contribution to the maintenance of our agriculture.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

anche il regime fiscale può fornire un contributo rilevante all’innalzamento del tenore di vita relativo degli anziani.

Английский

the tax system can also make a significant contribution to raising the relative living standard of older people.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la commissione sarà in grado di dare un contributo rilevante alle opere previste dai progetti prioritari di essen che stanno ora entrando nella fase di costruzione principale.

Английский

the commission will be able to make a considerable contribution to the works of the essen priority projects, which are now going into the main construction phase.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il trasporto marittimo a corto raggio può offrire un contributo rilevante all'ulteriore sviluppo della co‑modalità e delle catene logistiche.

Английский

short sea shipping can play a key role in the further development of co-modality and logistics chains.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la sepa darà inoltre un contributo rilevante al programma di lisbona, volto a incentivare la competitività e ad assicurare lo sviluppo durevole dell' economia europea.

Английский

sepa will also make a notable contribution to the lisbon agenda, which aims to foster competitiveness and ensure the continuous development of the european economy.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

a questo fine il documento oggi in discussione rappresenta un contributo rilevante e la commissione non mancherà di informare con completezza il parlamento e di consultarlo nel corso del processo di revisione del regolamento.

Английский

the draft resolution is a most helpful contribution to this end and the commission will keep parliament fully informed and consulted on the process of revising the regulation.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

l'ulteriore sviluppo di questi strumenti darà un contributo rilevante al miglioramento della qualità dell'aria e per questo essi dovranno integrarsi strettamente con il programma cafe.

Английский

the further development of these instruments will make a significant contribution to improving air quality and will therefore need to be closely integrated with the cafe programme.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e non c'è alcun dubbio che il programma meda, con tutto ciò che grazie ad esso si può conseguire, può apportare un contributo rilevante alla ricerca di soluzioni politiche.

Английский

nor is there any doubt that the contribution of the meda programme to finding political solutions, together with what can be achieved through the meda programme, may be significant.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

la sepa darà inoltre un contributo rilevante al « programma di lisbona », volto a incentivare la competitività e ad assicurare il continuo sviluppo dell' economia europea.

Английский

sepa will also make a notable contribution to the so-called lisbon agenda, which aims at fostering competitiveness and ensuring the continuous development of the european economy.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

l' organizzazione europea dei proprietari di orti, che rappresenta in europa circa tre milioni di famiglie, fornisce un contributo rilevante attraverso l' introduzione di orti nel tessuto urbano.

Английский

this organization of european allotment holders represents some three million families(!) across europe and is making an important contribution by setting up allotments within cities.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

un'industria della sicurezza competitiva nell'ue, in grado di offrire soluzioni per una sicurezza rafforzata, può dare un contributo rilevante alla capacità di reazione positiva della società europea.

Английский

a competitive eu based security industry offering solutions for enhanced security can make a substantial contribution to the resilience of european society.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

un contributo rilevante allo sviluppo di una tale visione si evince già dal breve documento della commissione realizzato per il vertice di hampton court dell’ottobre 2007, dal titolo significativo di riuscire la sfida della globalizzazione12:

Английский

an important contribution to developing such a vision emerged from the brief document drawn up by the commission for the hampton court summit of october 2007, with the significant title of succeeding in the age of globalisation10:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(9) le organizzazioni della società civile operanti a vari livelli possono dare un contributo rilevante al raggiungimento degli obiettivi del programma, partecipando al processo decisionale e contribuendo all'innovazione sociale.

Английский

(9) civil society organisations active at various levels can play an important role in meeting the objectives of the programme, by participating in the policy-making process and contributing to social innovation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'elenco è stato pienamente realizzato e il decollo dell'euro-isdn è stato sensibilmente potenziato, dando un contributo rilevante e necessario alla creazione dell'azione ten-telecom.

Английский

it is fulfilled completely and the uptake of euro-isdn is appreciably enhanced, making a large and necessary contribution to the creation of the ten-telecom action.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'ue ha posto in essere un solido quadro giuridico per disciplinare l'attività di contrasto e la cooperazione giudiziaria all'interno dell'ue, che offre un contributo rilevante alla nostra capacità di lotta al terrorismo.

Английский

the eu has put in place a solid legal framework governing law enforcement and judicial co-operation within the eu which makes an important contribution to our ability to combat terrorism.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

signor presidente, vorrei ringraziarla per l' indulgenza dimostrata verso chi ha superato i limiti di tempo, favorendo lo svolgimento di una discussione sostanziale con contributi rilevanti da parte di chi ha preso la parola.

Английский

mr president, i would like to thank you for showing special forbearance as regards time this evening and for allowing a substantial debate to be held with substantial contributions from all those who spoke.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,293,665 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK