Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
28. cosa fa claudio?
28. what
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in sintesi, non ho idea di cosa fa una campagna di successo.
in summary, i have little idea what makes a successful campaign.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
manteniamo i contatti con i vostri potenziali clienti durante le campagne di marketing
we maintain contacts with your potential clients during marketing campaigns.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
campagne di informazione e pubblicitarie che prevedono la cooperazione con i mezzi di comunicazione;
information and publicity campaign, including cooperation with the media.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
i) campagna di pesca del tonno rosso
i) the bluefin tuna campaign
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
un’offerta variopinta. come su una tavolozza variopinta, il programma svilippato con i nostri partner di cooperazione in alto adige comprende varie lingue e vari tipi di corso.
the joint programme developed together with our partners in south tyrol covers a wide range of languages.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sarà necessario avviare in tempi brevi una campagna di sensibilizzazione in collaborazione con i suddetti professionisti.
we must launch an awareness-raising campaign, as soon as possible, in collaboration with these professionals.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
come ultimo punto, si usa questa occasione migliore per costruire relazioni durature con i donatori e le loro personali rinvii per le grandi campagne di raccolta di fondi in futuro.
as a final point, we use this occasion to build better long term relationships with the donors and their personal referrals for bigger bpo fundraising campaigns in the future.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in tal modo le piattaforme o campagne di finanziamento mettono in contatto una pluralità di investitori non professionali con i promotori del progetto.
in this way, funding platforms or campaigns put a variety of non-professional investors in contact with project promoters.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
alla sanofi-aventis vengono organizzate formazioni e campagne di sensibilizzazione per il personale per insegnare come collaborare con i colleghi disabili.
staff is provided with training and awareness-raising campaigns on how to collaborate with disabled colleagues.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
esso chiede che siano sviluppate, in stretta cooperazione con i paesi di origine e transito, campagne di informazione sulle effettive possibilità di immigrazione legale e che siano adottate misure per prevenire qualsiasi forma di tratta di esseri umani.
it calls for the development, in close co-operation with countries of origin and transit, of information campaigns on the actual possibilities for legal immigration, and for the prevention of all forms of trafficking in human beings.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dialogare con i cittadini, ma anche con gli ambienti imprenditoriali, attraverso campagne di informazione e di dialogo, riguardanti in particolare i loro diritti nell'ambito del mercato unico;
dialoguing with the general public and with business interests through information campaigns and discussions, especially on their rights in the single market;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bioforce ag ha ottenuto uno straordinario impatto commerciale e pubblicitario per il prodotto echinaforce® grazie a una campagna di affissione incisiva basata su una scelta dei punti di affissione e una comunicazione con i gruppi target mirate.
by choosing the right locations and targeting the right groups, bioforce ag achieved an outstanding sales and advertising impact with a striking poster campaign for echinaforce®.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gli incaricati del trattamento per i predetti fini sono gli addetti a gestire i rapporti con i sostenitori ed i sistemi informativi, al call center, all’organizzazione campagne di raccolta fondi dei comitati territoriali, a preparazione e invio materiale informativo.
those who will process the data will be in charge to manage all relationships with supporters and the information systems, at our call center, to arrange for fund raising campaigns of the territory committees, to prepare and send out information materials.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ec net è responsabile dell' attuazione efficace della campagna in danimarca , compresa la garanzia di una effettiva cooperazione con i moltiplicatori danesi e che le necessità particolari danesi siano soddisfatte nell'ambito della campagna di set- up .
ec network is responsible for a successful implementation of the campaign in denmark, including ensuring an effective cooperation with danish multipliers and that particular danish conditions are met within the campaign set-up.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
– promozione dell’ immigrazione legale, nell’ ambito di un approccio globale e orizzontale, conformemente all’ effettiva capacità di ogni stato membro; si deve inoltre conferire particolare rilievo al lavoro svolto in cooperazione con i paesi d’ origine e transito, in particolare attraverso campagne di informazione;
- the promotion of legal immigration, as part of a global and horizontal approach, commensurate with each member state’ s actual capacity; special emphasis must be placed on working in tandem with countries of origin and transit, not least by means of information campaigns.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.