Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se inviti gli amici, aumentano i tuoi potenziali profitti.
increase your earning potential when you refer your friends.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
invita gli amici a partecipare a un gioco
invite friends to play a game
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
come ricevono il loro invito gli amici che ho invitato al party?
how do my invited guests get their invitations to my private party?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
invita gli amici da ogni parte del mondo a collegarsi e giocare in tempo reale.
invite friends from all over the world to connect and play games in real time.
Последнее обновление: 2011-03-28
Частота использования: 2
Качество:
come chi invita gli amici a parte del suo pranzo, mentre gli occhi dei suoi figli languiscono;
he promiseth a prey to his companions, and the eyes of his children shall fail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
per questo non li lascerai trionfare. 17:5 come chi invita gli amici a parte del suo pranzo,
17:5 he that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lotta contro giocatori casuali di tutto il mondo o invita gli amici tramite twitter a combattere per la supremazia!
fight against random players from across the world or invite friends via twitter to battle it out for supremacy!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lunedìè cominciato il sinodo sulla famiglia, invito gli amici lettori a pregare per questa importante celebrazione della chiesa cattolica.
the synod of bishops on the family is now in the second day of the final week.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in secondo luogo, concordo con il relatore anche quando invita gli stati membri ad attuare la legislazione esistente e quella proposta per contribuire a completare il mercato unico.
secondly, i also back the rapporteur when he calls for member states to implement existing and proposed legislation to help complete the single market.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
invito gli amici del libano, di qualunque parte e fazione politica, a comportarsi come hanno fatto finora, richiamando alla calma e astenendosi da azioni che potrebbero provocare un grave conflitto interno.
i urge our friends in lebanon, from all the parties and political factions, to act as they have done so far, to call for calm and to refrain from actions which could provoke a major internal conflict.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
il comitato concorda in tal senso con la commissione, quando invita gli stati membri che dispongono di una legislazione specifica in materia di cooperative a prevedere la possibilità per queste ultime di emettere azioni scambiabili e remunerative per gli investitori non utenti, a condizione che la partecipazione di tali azionisti non rimetta in discussione né la natura cooperativa, né il controllo da parte dei soci29.
in this context, the eesc supports the commission in its call to those member states which have specific legislation governing cooperatives to include the provision whereby these enterprises may issue non-user investor shares which are tradable and interest bearing on the condition that the participation of such non-user shareholders does not jeopardise the cooperative nature of enterprises nor the exercise of control over the cooperative society by its members29.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
il comitato concorda in tal senso con la commissione, quando invita gli stati membri che dispongono di una legislazione specifica in materia di cooperative a prevedere la possibilità per queste ultime di emettere azioni scambiabili e remunerative per gli investitori non utenti, a condizione che la partecipazione di tali azionisti non rimetta in discussione né la natura cooperativa, né il controllo da parte dei membri della società29.
in this context, the eesc supports the commission in its call to those member states which have specific legislation governing cooperatives to include the provision whereby these enterprises may issue non-user investor shares which are tradable and interest bearing on the condition that the participation of such non-user shareholders does not jeopardise the cooperative nature of enterprises nor the exercise of control over the cooperative society by its members29.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3. il riferente è un giocatore già attivo di casino tropez che ha versato almeno 1 deposito nel corso degli ultimi 30 giorni, ed un totale di almeno 3 depositai dall’apertura del proprio conto a casino tropez mobile, che invita un amico/a a giocare a casino tropez facendo uso della promozione “invita gli amici a giocare”.
3. the referrer is an existing casino tropez depositing player that has made at least 1 deposit within the last 30 days, and a total of at least 3 deposits since opening the casino tropez mobile account, who invites his/her friends to play at casino tropez using our "invite your friends to play" form.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование