Вы искали: credo che mi stai prendendo in giro (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

credo che mi stai prendendo in giro

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

vuoi dirmi che non lo avete ucciso? mi stai prendendo in giro?

Английский

you want to tell me you did not kill him? you are making a fool of me?

Последнее обновление: 2017-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non credo che mi riconobbe.

Английский

“i’m not even sure zack remembers it. it was a very strange day and i don’t think he recognized me.” she said.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma chi stiamo prendendo in giro?

Английский

but who are they poking fun at?!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

credo che mi ci voglia proprio.

Английский

but i think i'm not coming to eschwege next year.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non credo che mi voglia bene perché

Английский

i don’t think she loves me because

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sta male quando non credo che mi voglia bene.

Английский

she feels bad when i don’t think she loves me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

comunque, la verità è che i cinesi ci stanno prendendo in giro.

Английский

otherwise the hard fact is that the chinese are thumbing their noses at us.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

so che mi hai presa in giro un milione di volte

Английский

i know you fooled me a million times

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

margaret: non credo che mi amereste se fossi povera.

Английский

margaret: i don't think you'd love me if i were poor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dimmi che ci sei e che mi stai ascoltando,

Английский

and i know you never, never wanted to drink with me

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per questo motivo, credo che ci dovremmo congratulare con noi stessi per l'impegno che stiamo prendendo in europa.

Английский

for this reason i feel we must congratulate ourselves on the commitment we are making in europe.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ancora una volta, la commissione li sta prendendo in giro, se posso esprimermi così.

Английский

once again, the european commission is taking them for a ride, if i may say so.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

beh, devo scusarmi - ho pensato seriamente che mi stavate prendendo in giro. ma all'improvviso, la mia cassetta postale traboccava.

Английский

well, i must apologize - i thought surely you were scamming me. but, all of a sudden, my mailbox overflows.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dobbiamo uniformare i nostri comportamenti perché, a ben guardare, ci stiamo prendendo in giro da soli.

Английский

we need to get our act together, because we are ultimately just fooling ourselves.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

alcuni di questi ministri stanno ora prendendo in giro gli avvertimenti dei santi profeti di dio e delle sentinelle.

Английский

some of these ministries now divine judgment have mocked the warnings of god's holy prophets and watchmen!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

«la più bella figlia della bella zia», disse jürgen, ed hella ebbe il dubbio che la stesse prendendo in giro.

Английский

“the beautiful aunt’s most beautiful daughter,” said jürgen, and hella wasn’t sure if he was laughing at her.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se così non fosse, significherebbe che ci stiamo prendendo in giro e, in tal caso, sarebbe preferibile sospendere la farsa in cui si trasformerebbero i programmi di orientamento pluriennali.

Английский

otherwise, we will just be pulling the wool over each others ' eyes and, if that is the case, it would be preferable to put an end once and for all to the charade that this would make of the multiannual guidance programmes.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dai, prova! potrebbe persino piacerti, dio non voglia."e; lo stava evidentemente prendendo in giro.

Английский

"because it's fun! c'mon, try it! you may even like it, god forbid."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

chiedo se mi sta prendendo in giro, sostiene di no. allora dico al gruppo che marco ci sta proponendo un patto: quello di parlare dei nostri problemi per superarli insieme.

Английский

i asked him if he was tricking me, he said “no”. therefore, i said to the group marco was offering an agreement to everybody: to speak about our problems to solve them all together.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sono dell' avviso che ci stiamo prendendo in giro a vicenda con frasi altisonanti che trovano tutti d' accordo e crediamo così di aver risolto il problema dell' occupazione.

Английский

i think we are to some extent fooling one another with big ideas in which we call all sorts of meetings thinking that that can solve the employment problem.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,575,667 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK