Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cambiali da scontare
bills for discount
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
039 pena che rimane da scontare,
039 indication of sentence remaining to be served,
Последнее обновление: 2016-11-12
Частота использования: 2
Качество:
È in prigione da 2 anni e gli restano da scontare 6 anni.
he had been in prison for 2 years and still had 6 years yet to pass in jail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che, in casa, però non è mai entrato, data la lunga pena ancora da scontare.
he’s never been home; he still has a long sentence to serve.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
inserire semplicemente lo sconto in percentuale nella colonna sconto dell'articolo da scontare.
simply enter the discount amount as a percentage in the discount column of the item to be discounted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
È stato condannato a 20 giorni di carcere da scontare nella prigione militare n. 6 di atlit.
he was sentenced today to his first prison term of ten days (more terms in prison are likely to follow), which he serves in military prison no. 6 near atlit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sentenza sul rifiuto di dedurre il periodo di assegnazione a residenza imposta all estero dalla durata della pena da scontare in un quadro legale non certo ...
the decision on the courts refusal to deduct the time the applicant spent under house arrest in italy from his prison sentence in romania ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'anno scorso è stato condannato da un tribunale greco di primo grado a una pena detentiva irragionevolmente severa, da scontare in una prigione greca.
last year he was convicted by a first-degree greek court to serve an unconscionably severe sentence in prison in greece.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
oggetto:sentenza sul rifiuto di dedurre il periodo di assegnazione a residenza imposta all’estero dalla durata della pena da scontare, in un quadro legale non certo
subject:the decision on the courts' refusal to deduct the time the applicant spent under house arrest in italy from his prison sentence in romania
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel settembre 1999 james mawdsley, un cittadino britannico residente nell' inghilterra nordorientale, è stato condannato in birmania a 17 anni di reclusione in regime di isolamento da scontare in una prigione locale.
in september 1999, james mawdsley, from the north-east of england was sentenced to 17 years ' solitary confinement in a burmese prison.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
un ossessivo è tutto occupato con i numeri: con conti che non tornano, con debiti che è più o meno impossibile saldare, con pene da scontare e da contabilizzare, con calcoli e rituali numerari.
an obsessional is completely taken up with numbers: with accounts which don't balance, with debts more or less impossible to pay off, with penalties to serve or reckon with, with calculations and numerical rituals.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'autorità competente dello stato di esecuzione deduce dalla durata totale della privazione della libertà personale da scontare in detto stato il periodo complessivo di privazione della libertà personale già scontato in relazione alla pena riguardo alla quale è stata emessa la sentenza.
the competent authority of the executing state shall deduct the full period of deprivation of liberty already served in connection with the sentence in respect of which the judgment was issued from the total duration of the deprivation of liberty to be served.
Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 3
Качество:
onde evitare la doppia imposizione del risultato maturato dai fondi pensione, è previsto un credito d'imposta pari al 15 % dei proventi stessi da scontare dall'imposta sostitutiva dovuta da tali fondi pensione.
to eliminate double taxation of the income accruing to pension funds, a tax credit equal to 15 % of such revenue is imputed against the substitute tax payable by such pension funds.
Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 2
Качество:
dopo essere stato rilasciato rientra ancora nell'i.r.a. e viene arrestato nuovamente: viene condannato a 14 anni da scontare alla prigione di mountjoy per aver sparato ad un poliziotto, ma verrà rilasciato dopo 4 anni.
after having been released he still re-enters in the ira and he is arrested again: he is condemned to 14 years to serve in mountjoy jail for having shot a policeman, but he will be released after 4 years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'autorità competente di … (stato di esecuzione) deve dedurre dalla durata totale della privazione della libertà personale da scontare in detto stato il periodo complessivo di privazione della libertà personale già scontato in relazione alla pena.
the competent authority of … (executing state) has to deduct the full period of deprivation of liberty already served in connection with the sentence from the total duration of deprivation of liberty to be served.
Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 3
Качество:
ai sensi dell'articolo 720-1 del codice di procedura penale francese, quando al condannato rimane da scontare una pena detentiva inferiore o uguale ad un anno, tale pena può, per ragioni gravi di salute, familiari, professionali o sociale e per un periodo non superiore ai tre anni, essere sospesa dal giudice dell'applicazione delle pene o dal tribunale correzionale o a seconda che la sospensione superi o meno i tre mesi.
under article 720-1 of the french code of criminal procedure, where the sentenced person has no more than one year of the term of imprisonment to serve, the enforcement of the sentence may be suspended for up to three years by the court that reviews penalties or the tribunal correctionnel, depending whether the suspension is for more than three months or three months or less, where there are serious medical, family, professional or social considerations.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: