Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ce ne sono di due tipi.
ce ne sono di due tipi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ce ne sono di tutti i tipi.
there are all different types.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ovviamente sì, e in repubblica ceca ce ne sono tanti.
of course you do, and there are lots and lots of them in the czech republic.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
infatti ce ne sono di molto grandi e di molto piccole.
farms in europe range from very big to very small.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ce ne sono di più confortevoli e sobrie o più eleganti e raffinate.
some are more comfortable and simple while other are more elegant and sophisticated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come dicevo, ce ne sono di grandi dimensioni ma anche di piccolissimi.
there are large figures and small ones.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ambiente familiare, le tapas sono semplici ma ce ne sono di tanti tipi.
the atmosphere is family-friendly, and the tapas are simple but varied.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ce ne sono di allegri e di tristi, perché i nostri giorni sono allegri e tristi.
there are happy stories and sad stories because our days are happy and sad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
poi di ristorazione e ruote ce ne sono di molti tipi, bicilette attrezzate, ape, van.. voi li copriti tutti?
there are many kind of restaurants and wheels, equipped bicycles, ape, van… do you achieve the full-covering?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ovviamente non ne esistono solo in denim, tanto meno solo lunghe. ce ne sono di tutti i tipi e per tutti i gusti!
obviously it doesn’t exist only in denim or just long. it come in all types and for all tastes!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lei, parlando degli articoli sulla politica dell' unione, dice che ce ne sono di segreti.
you talk about articles on eu policy and say that some of these are secret.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
il monastero in cui abbiamo alloggiato è molto semplice, ma se ti piacciono le comodità, ce ne sono di lussuosi, anche con piscina e spa.
the monastery in which we stayed is very simple, but if you like the comforts, there are some luxuries, even with swimming pool and spa.
Последнее обновление: 2022-08-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce ne sono di carattere sacro e profano a testimonianza del valore religioso e civile che aveva la basilica nel corso dei secoli.
because of the civil and religious function of the church along the centuries, it is possible to find both sacral and secular themes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chiaramente la proprietà è un rifugio amato da voi e in effetti ci siamo sentiti privilegio di stare lì, quindi grazie ancora per aver reso libera la camera camino.
clearly the property is a loved retreat to you and indeed we felt privileged to stay there, so thank you again for making libera la camera camino.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce ne sono anche molto vicino alla finlandia, in carelia e in altri territori non distanti.
some of these are very close to finland, in karelia and other neighbouring areas.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ce ne sono molti che lavorano bene e in modo diligente, ma deve essere possibile eliminare le mele marce.
many of them work diligently and well, but it should be possible to get rid of the rotten apples.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
ciò che tuttavia respingiamo nettamente e alla base sono i tentativi della commissione- e ce ne sono- di interferire nelle competenze legislative, di appropriarsi di una parte delle competenze legislative.
however, we very much reject any attempts on the part of the commission- and they have been made- to get involved in the legislative process and to arrogate legislative powers to itself.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
ma di chiese e cappelle all’ombra dei minareti ce ne sono altre, sparse qui in turchia, in terra santa e in tanti paesi a maggioranza musulmana.
but there are other churches and chapels in the shadow of minarets, spread about here in turkey, in the holy land and in many countries with muslim majorities.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
– signor presidente, siamo europei e in quanto tali dobbiamo accertare se in europa esistono centri di detenzione della cia, quanti ce ne sono, dove sono ubicati, eccetera.
mr president, we as europeans must clarify whether cia detention centres exist in europe, how many there are and where they are located, etc.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ce ne sono invece nel paese che ci ospita in questo momento, nei paesi confinanti e in tutti gli altri stati dell' unione europea.
these people are in this country, the country in which we live, in all the neighbouring countries, in all the countries of the european union.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник: