Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dalla nostra vita.
out of our lives.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dalla nostra offerta
from our offer
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dalla nostra volontà.
dalla nostra volontà.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
news dalla nostra scuola
news from our school
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dipende dalla nostra organizzazione.
it depends on your organisation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
...dalla nostra esperienza qualificata!
...with our robust experience!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma partiamo dalla nostra storia.....
let's start with our history...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dalla nostra famiglia...alla vostra.
from our family... to yours.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il tempo è dalla nostra parte.
time is on our side.
Последнее обновление: 2020-09-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a cookies gestiti dalla nostra società
a–cookies managed by our company
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non intendiamo recedere dalla nostra posizione.
so, we will not change our minds.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
a pochi chilometri dalla nostra villa:
a few kilometres far from our villa:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questo risulta chiaramente dalla nostra relazione.
that is explicitly stated in our report.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
il nostro futuro dipende dalla nostra filosofia.
our future depends on our philosophy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'avvenire dipende dalla nostra volontà politica.
the future depends on our political will.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dalla nostra ultima relazione, le condizioni sono diventate più critiche da molti punti di vista.
since our last report, conditions have in many respects become more acute.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
onorevoli colleghi, purtroppo dalla nostra ultima sessione, in afghanistan sono stati assassinati cinque giornalisti.
ladies and gentlemen, since our last session, five journalists have unfortunately been killed in afghanistan.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
e dato che erano passati circa tre anni dalla nostra ultima conversazione, abbiamo deciso di aggiungere qualche domanda a proposito dei suoi progetti più recenti.
and since about three years had already passed since our last interview, i thought i'd add some more questions about some of his most recent projects.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
onorevoli colleghi, dalla nostra ultima tornata il terrorismo ha purtroppo colpito di nuovo in modo crudele la spagna.
ladies and gentlemen, since our last session, spain has once again, unfortunately, been cruelly struck by terrorism.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
signor presidente, signor commissario, domani sarà trascorso un anno dalla nostra ultima discussione in parlamento in merito alla questione marocco.
mr president, commissioner, tomorrow it will be exactly a year since our last debate here in parliament on the subject of morocco.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: