Вы искали: dare fondo (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

dare fondo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

e 'come dare il vostro veicolo una mano di fondo per fermare la ruggine.

Английский

it is like giving your vehicle an undercoating to stop rust.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il governo sudanese è sul filo del rasoio e non deve dare fondo alla solidarietà africana.

Английский

the sudanese government is skating on very thin ice, and should not exhaust african solidarity.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

tutti sono chiamati a dare questa testimonianza, ma non tutte le testimonianze sono vere fino in fondo.

Английский

it is not possible to hear this word and remain as we are, to stick with our habits.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

c’è anche un dare utilitaristico che in fondo cerca il proprio tornaconto, il proprio profitto.

Английский

there is a "giving" that is self-interested, or utilitarian, found in some of the current neo-liberal tendencies that always seek their own advantage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

scarico da dare alla commissione per la gestione finanziaria del fondo europeo di sviluppo (esercizio 2001) ii

Английский

discharge for the management of the european development fund for 2001 ii

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

poi potremo dare un grosso contributo da parte dell'europa, ma non può essere un pozzo senza fondo.

Английский

we will then be able to provide a large contribution from europe, but it cannot be a bottomless pit.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

in fondo si tratta del loro lavoro quotidiano, e dovremmo veramente dare loro ascolto.

Английский

this is their daily work and we should listen carefully to what they say.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

devono esserci risorse per le pensioni, senza dare fondo all' erario pubblico e senza che le imposte raggiungano livelli astronomici.

Английский

money must be found for pensions, without exhausting treasury funds and without there being astronomical tax rises.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

il fondo di emergenza permette all’associazione di dare aiuto immediato a chi ne ha più bisogno.

Английский

the emergency fund allows the association to give instant help to those who need it the most.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

di dare atto alla commissione dell'esecuzione delle operazioni del fondo europeo di sviluppo (nono fes) per l'esercizio 2008

Английский

concerning the discharge to be given to the commission in respect of the implementation of the operations of the european development fund (ninth edf) for the financial year 2008

Последнее обновление: 2017-02-04
Частота использования: 8
Качество:

Итальянский

dopo quest'analisi di fondo, i servizi della commissione decidono quale seguito dare alla notifica.

Английский

following this in-depth analysis, the commission decides on how to follow-up on the notification.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

di dare scarico alla commissione dell’esecuzione delle operazioni del fondo europeo di sviluppo (decimo fes) per l’esercizio finanziario 2010

Английский

concerning the discharge to be given to the commission in respect of the implementation of the operations of the european development fund (10th edf) for the financial year 2010

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la politica comune della pesca fa l'interesse delle grandi aziende ittiche, che continueranno a dare fondo alle risorse del mare, e sostiene i principali operatori del settore.

Английский

the eu common fisheries policy serves the ambitions of the big fishing companies that will remain to plunder the wealth of the seas and supports big business in the fish farming sector.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

vorrei dare inoltre grande risalto all'aspetto del fondo sociale e dell'accesso all'istruzione, alla formazione permanente ed alla formazione professionale in particolare.

Английский

in particular, i should like to emphasize the social fund aspect and access to education, ongoing training and vocational training in particular.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

benché non sia sicuramente fan di questo "assoluto controllo elettronico stile grande fratello" che sta mettendo radici sempre più forti nella nostra vita privata, devo ammettere che in un certo modo torna utile, specialmente quando quelli che si dovrebbero occupare del tuo gruppo sono soddisfatti di aver venduto, diciamo, solo 5000 copie, non avendo alcune reale volontà a dare fondo a tutte le loro risorse.

Английский

although i’m surely not a fan of this "big brother-like absolute e-control" which is putting out its strong roots more and more into our private life, i must admit that in a way it turns out to be useful, especially when those whom should take care of your band are feeling satisfied after having sold, say, 5000 copies only, not having any real will to call upon all their resources.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,339,822 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK