Вы искали: dare un senso strategicvo (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

dare un senso strategicvo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

a dare un senso ai giorni miei

Английский

i want to give it to you

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come dare un senso pieno alla vita?

Английский

how can i give life full meaning?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

spero che chiarimento aiuta a dare un senso!

Английский

hope that clarification helps make sense!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la direttiva può dare un contributo in questo senso.

Английский

this directive can contribute to that.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

─ come posso dare un senso a questa miseria?

Английский

“how do you give sense to such misery?”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

rendere significativo/dare un senso/far sì che conti

Английский

make count

Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

può aiutare a dare un senso più compiuto all’insieme.

Английский

it can help to make better sense of the total pattern.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

â € ¢ dare un senso di ciò che il candidato sta dicendo

Английский

– making sense of what the candidate is saying

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

era quello a cui il suo cervello non riusciva a dare un senso.

Английский

he was what his brain could make nothing of.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sarebbe veramente positivo dare un chiaro segnale in questo senso!

Английский

it would be a very positive step to send them a clear signal to this effect!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

devo lavorare molto più difficile di più per dare un senso del mio mondo.

Английский

i have to work a lot harder than most to make sense of my world.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ció dare un senso di come la storia contemporanea sta generando le differenze generational.

Английский

this would give a sense of how contemporary history is creating generational differences.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

che senso aveva cercare di dare un senso a una cosa nera come la morte?

Английский

it had no sense trying to give a meaning to such a black thing like death.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le persone fanno sempre più fatica a dare un senso profondo all'esistenza.

Английский

people have more and more difficulty in giving a deep sense to existence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l’ obiettivo era quello di individuare le modalità con cui dare un senso alla sostenibilità.

Английский

one of the first pilot arrangements in terms of a tripartite agreement was among cities.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

la volontà di dare un senso al proprio agire e di forgiare stili di vita propri;

Английский

the need to do something worthwhile and organise one's own life;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

da sempre l’essere umano ha cercato di dare un senso più profondo alla propria vita.

Английский

historically, human beings have sought to give their lives meaning.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

essa vi aiuterà a dare un senso pieno alle vostre scelte e a dare qualità alla vostra esistenza.

Английский

this will help you to make meaningful decisions and live a beautiful life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la verità cristiana, però, non si limita a dare un senso architettonico, astratto, alla vita avverte .

Английский

christian truth, however, does not just give life an architectonic, abstract meaning.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il corpetto superiore si stampa in pla traslucido per dare un senso di preziosità e allo stesso tempo di volume.

Английский

the upper part must be printed in translucent pla to give a sense of preciousness and volume.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,168,882 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK