Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non ha insomma decostruito il mondo culturale e morale in cui egli abitava?
in short, did he not deconstruct the cultural and moral world where he was dwelling?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a. fa da sfondo, in genere, un'immagine fotografica d'un luogo reale (condizione indicale ): può trattarsi d'una piazza, d'una città, d'un progetto architettonico, dell'interno d'una fabbrica in cui s'è realizzata un'operazione particolare di cura di spazio (spazio terapeutico astratto in-fabbrica) tramite l'intervento di pannelli digitali (plotter-paintings) costruiti (e decostruiti) con lo stesso procedimento con cui queste stesse figure lo sono.
a. in general, a photographic image of a real place makes the background (condition of univocal relationship between two real beings): it can be a square, a city, an architectural design, the interior of a factory in which a particular operation of care of space (therapeutic abstract space in-factory) has been accomplished using digital panels (plotter-paintings) constructed (and deconstructed) using the same process as these pictures.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: