Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in tutto lambito teoretico lo sviluppo della conoscenza non corrisponde ad un aspetto meramente naturale relativo alle facoltà conoscitive, ma piuttosto allo sviluppo delle facoltà secondo un orientamento coerente in base al quale si intraprende la via demonstrativa, per cui lhabitus è soprattutto un habitus demonstrativus, che non è una forma di abitudine
in all theoretical aspects, the development of knowledge does not correspond to a merely natural aspect concerning cognitive faculties, but rather to the development of faculties according to a consistent inclination based on which a demonstrative route is taken, for which habitus is, above all, a habitus demostrativus, which is not a form of habit
abstract: l’articolo analizza l'utilizzo di supporti visivi, i cosiddetti “demonstrative exhibits”, nell’ambito di un procedimento arbitrale internazionale.
abstract: this article discusses the use of visual aids, known as “demonstrative exhibits,” in international arbitration proceedings.