Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
descrivete la vostra proposta
describe your proposal
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e descrivete le vostre richieste.
and tell us what you want.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci descrivete le creazioni successive?
the following creations were...?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci descrivete in breve la vostra tecnica?
can you briefly describe your technique?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
siate esatti quando descrivete il comando eseguito.
be specific when describing the command you start.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
descrivete i ruoli necessari alla vostra strategia di business
describe the roles that your business strategy demands
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
descrivete le misure che a vostro parere potrebbero essere efficaci.
please describe the incentives that could be effective.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
quando descrivete i vostri problemi fatelo, possibilmente, nel modo più dettagliato.
when describing your problem, please be as specific as possible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
descrivete il vostro problema in una frase in inglese e premete invio due volte.
describe your problem in one english sentence and hit return twice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
invece descrivete i vostri problemi in dettaglio, il che permetterà alla gente di aiutarvi.
instead describe your problems in some detail that will enable people to help you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
descrivete l’interazione tra il vento solare e l’atmosfera della terra.
describe the interaction between the solar wind and earth’s atmosphere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
descrivete ciò che rende esclusivi i vostri prodotti o servizi sul mercato in cui tentate di competere.
describe what makes your product or service unique to the market you are trying to target.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
descrivete la situazione per la bambola e spiegate al bambino che le stesse cose potrebbero accadere anche a lui.
illustrate with the doll and then explain that the same things might happen to them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
so della gente che è stata portata su nel modo in cui descrivete, e che ha scelto di vivere una vita ordinata.
i know of people who have been brought up in the way you describe, and who have chosen to live an orderly life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
descrivete lo studio riportato nell’articolo e spiegate i segnali di appetito, assunzione di cibo e sazietà.
describe the research reported in the article and explain the signalling involved in appetite, eating and satiety.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- 3 lettori mp3 (per favore, descrivete il vostro o descrivete quello che c'è caricato)
- 3 mp3-player (please describe yours or describe, what is stored on yours)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
descrivete in che modo verrà garantito che l’aiuto concesso nell’ambito del presente regime sarà limitato al minimo necessario.
describe how it will be assured that the aid granted under the scheme is limited to the minimum necessary.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
inserite il vostro indirizzo di posta elettronica e descrivete l'operazione che stavate cercando di eseguire quando rhino è andato in crash. un breve elenco dei comandi che stavate usando prima che si verificasse il crash può risultare utile.
a short list of the commands you were using just prior to the crash can be helpful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"il santo padre mi ha incaricato di comunicarvi il gran piacere che ebbe nel leggere il libro in cui mostrate una conoscenza profonda della teologia mistica e descrivete le ricchezze delle grazie straordinarie che nostro signore concesse abbondantemente all'anima di quella innocente fanciulla.
"the holy father has charged me to make known to you the great pleasure he derived from reading the book in which you display a deep knowledge of mystical theology and describe the riches of extraordinary graces that our lord poured so abundantly into the soul of that innocent maiden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se ora, dopo sette anni, vi recate a sofia e bucarest, vorrei darvi un buon consiglio: quando sarete in tali paesi, usate un linguaggio più preciso nel parlare con i governi di ciò che avete comunicato all’ assemblea; descrivete esattamente dove si trovano le carenze e fornite un’ indicazione precisa dei miglioramenti che vi attendete, perché questo è l’ unico modo in cui i governi di tali paesi avranno la possibilità di fare ciò che hanno fatto finora, cioè adoperarsi per garantire che tutti i criteri attesi e imposti siano effettivamente soddisfatti.
if you are now, after seven years, going to travel to sofia and bucharest, then i have some good advice to give you: it is that, when you get there, you should use more precise language when talking to the governments there about what you have told this house, describing exactly where the deficits are to be found, and saying precisely what you expect by way of improvements, for that is the only way in which the governments there will have a chance of doing what they have already been doing, namely working hard to ensure that all the criteria expected and demanded of them are actually met.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: