Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non solo come ospiti.
not only as guests.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non si sentirà solo come lei
won't feel as alone as she does
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come fornitore dell'emall stesso.
like supplier of the emall same.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
uno solo come me
just put me on a stage, man,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
affidabilità come fornitore di manutenzione / riparazione
reliability as a maintenance and servicing provider
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il tuo bimbo desidera imparare a mangiare da solo, come i grandi?
your child is tired of being treated as a baby?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
è solo come un gigante
è solo come un gigante he's as lonesome as a giant
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non solo come quando ero presente, ma molto più ora
not as in my presence only, but now much more in my absence,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
essere riconosciuto come partner piuttosto che come fornitore:
establish relationships as partners rather than suppliers:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
riconosca te solo come unico dio
acknowedge you as the one and only god
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
utilizzi opatanol solo come collirio.
only use opatanol as an eye drop.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
utilizzare solo come prescritto dal medico
use only as directed by a doctor.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:
usare solo come indicato dal medico.
use only as directed by a doctor.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 8
Качество:
un cristiano ha accettato la verità non solo come concetto, ma come persona.
a christian has accepted truth, not just as a concept, but as a person.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cio significa addestrare se` stesso come uno scienziato, non solo come un professionista.
this... means training himself as a scientist, not merely as a practitioner.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"e ' importante non solo come si prega, ma dove preghiamo e dove viviamo .
“it’s not only important how we pray, but where we pray, where we live.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
limitazioni all'utilizzo - utilizzo solo come programma bundle
usage restriction - use as program bundle only
Последнее обновление: 2005-07-25
Частота использования: 3
Качество:
una trasformazione politica, sociale, economica, umana che abbiamo toccato non solo come fornitori di tecnologia, ma vivendola personalmente, testimoniando le continue, rapidissime evoluzioni….”.
a political, social, economic and human transformation which we have seen not only as technology suppliers, but by experiencing it personally, witnessing the continuous and rapid evolutions….”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: