Вы искали: dessero (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

dessero

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

registrazioni che, va detto, non è che dessero particolari vantaggi.

Английский

the event postings followed one after another, as did the first registrations on the site. also, it has to be said that registering did not give any particular benefits.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

che, poi, le portassero ovunque volessero. si dessero obiettivi loro o nessuno.

Английский

so it will lead them wherever they want to go. since only they should decide their own goals.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non sarebbe opportuno che anche questi dessero discarico alle proprie responsabilità politiche?

Английский

should they not also discharge their political responsibilities?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il fattore riunì tutti i suoi scrivani perché, ci pensassero e gli dessero un consiglio.

Английский

the bailiff summoned all his clerks together, and they were to think the matter over, and give him advice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

volevo che mi dessero tutti pace. mi innervosivo per qualsiasi cosa. insomma, stavo malissimo.

Английский

when i came back from hospital after chemotherapy, i was not able to do anything. i just wanted to be left alone. i got nervous for whatsoever small matter. i felt incredibly bad.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per molti anni vivevano in recinti, i quali non avevano finestre che dessero all'esteriore.

Английский

for many years they lived in chambers with no windows.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mi sarei attesa una discussione e una decisione che dessero più importanza al valore della persona che ai valori di borsa.

Английский

i would have looked forward to a debate and a decision which took more notice of the value of human beings than the value of shares.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

le politiche e i programmi europei dedicati alla ricerca sono stati potenziati perché dessero maggior impulso all’innovazione.

Английский

european research policies and programmes have been reinforced to better support innovation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

coloro nelle cui mani si rimetteva il denaro perché lo dessero agli esecutori dei lavori non dovevano renderne conto, perché la loro condotta ispirava fiducia.

Английский

the money for the trespass-offerings, and the money for the sin-offerings, was not brought into the house of yahweh: it was the priests'.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò significa, inoltre, che sarebbe perfetto se gli stati uniti dessero la garanzia di comportarsi come noi e di intentare da soli le azioni giudiziarie.

Английский

it means, moreover, that it might be valuable if the united states were to give a guarantee that it would behave like the rest of us and bring prosecutions itself.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

non c’è motivo per cui il bene non possa trionfare sul male, se solo gli angeli si dessero un’organizzazione ispirata a quella delle mafia.

Английский

there is no reason good can't triumph over evil, if only angels will get organized along the lines of the mafia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ogni tanto alzavo la testa, l’isola del sud si avvicinava, ma era ancora lontana.allora cercavo nuove energie mentali che mi dessero più forza.

Английский

every time i raised my head, the southern island was approaching, but it was still far away. then i tried to give myself new energy and more mental strength.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'autorizzazione potrebbe essere sospesa con effetto immediato qualora, a giudizio delle autorità di vigilanza, l'azienda o il gruppo dessero segnali di difficoltà.

Английский

authorisation could be suspended with immediate effect should the supervisory authorities consider the company or group to be showing signs of difficulty.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

20:10e nella stagione mandò a que’ lavoratori un servitore perché gli dessero del frutto della vigna; ma i lavoratori, battutolo, lo rimandarono a mani vuote.

Английский

20:10at the proper season, he sent a servant to the farmers to collect his share of the fruit of the vineyard. but the farmers beat him, and sent him away empty.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in un contesto, ribadisco, abbastanza delicato, abbiamo voluto cogliere cioè l' esigenza che le tre organizzazioni parlamentari dessero vita, d' accordo con il parlamento albanese, all' osservazione dei lavori parlamentari.

Английский

in a fairly delicate context, we wanted to illustrate the requirement that the three organizations should dedicate themselves to observing the parliamentary work, with the agreement of the albanian parliament.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,079,401 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK