Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dove devo tenere questo farmaco?
where should i keep my medicine?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
durante il volo devo tenere la cintura di sicurezza allacciata?
do i have to keep my seatbelt on for the duration of the flight?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una è che devo tenere conto delle prestazioni sportive.
one of them is that i have to take the sports performance side into account.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
devo tenere premuto il pulsante di iniezione fino a quando l'iniezione è completa?
do i need to hold the injection button down until the injection is complete?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nel rispondere oggi devo tenere in considerazione le attuali responsabilità della commissione nelle questioni di sicurezza e difesa.
in responding today i must keep in mind the current responsibilities of the commission in security and defence issues.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
questo pomeriggio devo tenere una conferenza, pertanto sarò assente per la votazione, in quanto non sono stato avvertito per tempo.
this afternoon, however, i have to give a talk. so i will not be here for the votes this afternoon because i was not warned in time.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
. – l’onorevole deputato ha identificato un tipo di produttore europeo di cui devo tenere in considerazione gli interessi.
. the honourable member has identified one such type of european producer whose interests i have to take into account.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
di cosa devo tener conto per l'acquisto di un sistema laser co2?
what should i take into account when purchasing a co2 laser system?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se si invia il tuo post mi collegamento via e-mail, verrà eliminato. siamo spiacenti, ma ancora una volta, devo tenere conto di tali iniziative per rendere la mia vita gestibile.
if you send me your post link via email, it will be deleted。 sorry, but again, i have to take these steps to make my life manageable。
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
devo tener conto di entrambi i livelli di democrazia della nostra unione, entrambi egualmente importanti.
i have to take into account both levels of democracy of our union, which are both equally important.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
sono disposto ad essere indulgente con i colleghi che hanno solo un minuto per il loro intervento, ma devo tener conto dell'economia del dibattito.
i can quite understand those colleagues who, unfortunately, have only been given one minute for their speech, but those are the economics of the debate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество: