Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i conferimenti sono di esclusiva pertinenza del gran maestro, su proposta del gran cancelliere o del governatore della real casa.
awards of the order are the exclusive privilege of the grand master on the proposition of the grand chancellor or of the governor of the royal house.
ciò significa che la decisione di lanciare i missili intercettori, o presunti tali, sarà di esclusiva pertinenza del pentagono.
this means that the decision to launch the interceptor missile, or so presumed, will be the exclusive prerogative of the pentagon.
signor presidente, non posso dare una valutazione politica della questione, poiché è di esclusiva pertinenza della svezia.
mr president, i cannot make a political judgment here because this is a purely swedish matter.
insistendo sull'importanza dell'impegno maschile nell'integrazione della dimensione di genere, valorizzeremo alcune tematiche finora considerate di esclusiva pertinenza femminile.
more emphasis on the importance of men's engagement in gender mainstreaming will add to the significance of issues previously considered to be the exclusive domain of women.
ciascun'opzione è costituita da un insieme di misure specifiche, alcune comuni a più di uno scenario, altre di esclusiva pertinenza di una sola ipotesi.
each option is constituted by a set of specific measures, some common to more than one option, some option specific.
oggi, nel settore un tempo chiamato delle telecomunicazioni, si possono trovare contenuti che in passato erano di esclusiva pertinenza del settore televisivo.
even now you can of course find content in what used to be called telecommunications that used to be found only on television.
a quanto mi risulta, l'unione europea e la corte di giustizia hanno affermato che la legislazione sull'aborto è di esclusiva pertinenza nazionale, mentre l'unione europea non ha voce in capitolo.
it is my understanding that the eu and the court of justice have stated that laws relating to abortion are dealt with at national level only and that the eu has no competence in this area.
l’uso è di esclusiva pertinenza medica per l’elevata tossicità (la dose mortale per un uomo si aggira attorno ai 20-60 mg).
the use is of exclusive medical pertinence due to the high toxicity (the mortal dosage for a man stands around the 20-60 mg).
rifiutiamo però l’idea che tali miglioramenti si debbano realizzare sotto l’egida della commissione; questo campo deve rimanere di esclusiva pertinenza degli stati nazionali democratici.
however, we reject the notion that improvements should be carried out under the competence of the commission. this should be the sole prerogative of democratic national states.