Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
di estendere il diritto all'informazione anche alle aree d'imbarco,
the right to information to be extended to boarding areas;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
richiedi di estendere il periodo di prova.
request to extend the trial period.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo estendere il nostro lavoro anche agli altri settori dei nuovi mezzi di comunicazione.
we must also extend our activities into other areas of the new media.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la decisione di estendere il mandato tiene conto:
the decision to extend the mandate takes account of
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
perché in alcuni casi si consiglia di estendere il tubo?
why is it advisable to extend the pipeline in some cases?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo è il nostro compito di estendere il bene intorno a noi.
for to show goodness around us is our task.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in particolare, aderisco alla richiesta di estendere il termine di tre mesi.
i particularly welcome the request that we delay for three months.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
permettetemi una breve osservazione sulla richiesta di estendere questi provvedimenti anche agli stati dell' europa dell' est.
let me briefly discuss the requested extension of these measures to the eastern european states.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
per ulteriori informazioni sulla proposta di estendere il feis, si veda questo :
for more information about the proposal to extend the efsi, see this
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
si è accolta la richiesta del parlamento europeo di estendere il campo di applicazione della direttiva anche agli impianti preesistenti e si è inoltre resa leggermente più severa la regolamentazione.
moreover, the european parliament ' s wish to include existing installations in the directive was also taken into consideration, and legislation was tightened up to some extent.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
sulla possibilità di estendere il monitoraggio ue alla romania hannes swoboda ha detto:
regarding the possibility of extending the eu's monitoring of romania, hannes swoboda said:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'obiettivo è quello di estendere il campo di applicazione delle misure esistenti.
the objective is to extend the scope of existing measures.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ebbene, lo scopo era quello di estendere il campo d' azione della direttiva.
the answer is that it is a matter of extending the scope of the directive.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il cese raccomanda di applicare agli automezzi pesanti obiettivi analoghi a quelli stabiliti per la produzione di auto e di estendere tali obiettivi anche agli utenti, come previsto per le autovetture.
the eesc recommends that targets similar in scope to those in force for car manufacturers should also apply to heavy duty vehicles and, as with cars, targets should be extended to users.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
va senza dubbio valutata positivamente anche l' idea di estendere la direttiva al sostegno finanziario concesso dall' unione europea, quindi anche agli aiuti dei fondi strutturali.
the extension of the directive to support out of eu funds, that is to support from the structural funds, must certainly be viewed positively by and large.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
si potrebbe riflettere sull’opportunità di estendere il campo di applicazione della proposta allegata di direttiva del consiglio anche agli altri servizi marittimi, ad esempio i servizi di linea per il trasporto merci tra i porti della ce o le crociere.
the question can be asked whether the scope of the proposal for a council directive should be extended to also cover other maritime services, such as regular cargo services between community ports and cruises.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l'obiettivo è quello di estendere l'obbligo di registrazione, che attualmente ricade soltanto sugli operatori che immettono l'aa sul mercato, anche agli utilizzatori della sostanza.
it aims to extend the registration requirement, which so far applies to operators placing aa to the market, to also the end-users of the substance.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sarebbe tuttavia il caso di esaminare l'opportunità di estendere misure in tal senso anche agli impianti preesistenti, in modo da consentire l'insediamento del maggior numero possibile d'imprese anche nelle zone a forte concentrazione industriale.
however, consideration should be given to applying such measures to existing installations, so as to make it easier for a larger number of firms to locate in conurbations, etc.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
per questo motivo la commissione ha proposto, nell’ ambito del regolamento finanziario rivisto, di estendere l’ accesso alla banca dati delle società escluse anche agli stati membri, oltre che agli altri interlocutori coinvolti nella gestione di fondi comunitari.
for this reason, the commission has proposed within the framework of the revised financial regulation to extend the database of excluded firms so that member states can use it too, along with the other partners involved in administering community funds.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: