Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
al fine di garantire il massimo a livello di energia ed efficacia operativa.
for maximum energy and operational efficiency.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
temporalitãÂÂ
but that language ã £ â ¨
Последнее обновление: 2017-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di garantire un'applicazione uniforme;
that uniform implementation is ensured;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
necessità di garantire un'adeguata concorrenza.
the need to ensure sufficient competition.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d) necessità di garantire l'anonimato;
(d) whether anonymity is to be guaranteed;
Последнее обновление: 2013-03-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ma che lingua ã£â¨
but that language ã £ â ¨
Последнее обновление: 2014-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la vuoi ricordare?à ».
do you want to remind it?à ».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
�⨠di amarsi un po
amarsi un po'
Последнее обновление: 2018-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non e' lo scrpit originale?????????? ÂÂ
non e' lo scrpit originale?????????? ÂÂ
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la storia è sempre un duro â infernoâ .
history is always a hard "hell."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
anche oggi e sempre dio è â il vigilanteâ .
even today and forever god is the "watching-tree".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
abbiamo fatto quanto dovevamo fare"à ».
so should it be with you. when you have done all you have been commanded, say, 'we are unprofitable servants; we have done what we were obliged to do"à ».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
à questo un momento altissimo della storia â religiosaâ dellâ uomo.
this is a very high point of the "religious " history of man.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il cristo è uno solo, costituito dai due differenti â principiâ .
christ is one, constituted by two different "principles."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e tu, che farai per il tuo grande nome?à »".
what will you do for your great name?"".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la henry jackson society è intransigente sulla sua â strategia avanzataâ per la democrazia.
the henry jackson society is uncompromising in its "forward strategy" towards democracy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"à «non vi avevamo espressamente proibito di insegnare in questo nome?
"à «we gave you strict orders (did we not?) to stop teaching in that name.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
alla richiesta di ulteriori delucidazioni, baer ha detto: â ovvio che è mortoâ .
when baer was asked about this, he said: “of course he’s dead.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come quarta dimensione, à «emerge spontaneamente la connessione tra spirito e chiesaà ».
as a fourth dimension, à «the connection between the spirit and the church emerges spontaneouslyà ».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ÃÂóxzxx xzxx xzxx xzxx xzxx
à ™ ƒÃ~³xzxx xzxx xzxx xzxx xzxx
Последнее обновление: 2016-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.