Вы искали: di quale informazione hai bisogno in... (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

di quale informazione hai bisogno in particolare

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

di quale modello hai bisogno?

Английский

what template do you need?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

qualunque il disastro, tantissimi costi ausiliari si occupa di quale in particolare:

Английский

whatever the disaster, a great number of ancillary costs are dealt with of which in particular:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

noi possiamo portarti la risposta di queste domande ed la tranquillita di quale hai bisogno.

Английский

we can find answer for your questions and we will bring you the long-expected solution for your problems.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

soggiorna nella #tweetpartysuite, tutto quello di cui hai bisogno in un solo tweet

Английский

stay in the #tweetpartysuite, everything you need just a tweet away

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

essi specificano, in particolare, di quale policy mix l' europa abbia bisogno.

Английский

in particular, the guidelines indicate what policy mix europe needs.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

hai bisogno di studiare le etichette, in particolare le etichette dei prodotti condimento, perché la maggior parte condimenti sono fatti con lo sciroppo di mais.

Английский

you need to study labels, especially condiment product labels, because most condiments are made with corn syrup.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

una combinazione di tastiera e mouse senza fili bluetooth® che ha proprio tutto di cui hai bisogno...in un design elegante.

Английский

a bluetooth® wireless mouse-and-keyboard combo that's got everything you need-and a sleek look.

Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e’ la praticità di cui hai bisogno in un hotel a tatuapé, a san paolo.tutto con la garanzia della qualità del tryp tatuapé.

Английский

this is the convenience you need from a hotel in tatuapé, in são paulo and all guaranteed by the quality of the tryp tatuapé.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

navigazione, electronic flight bag, primary flight display: tutto ciò di cui hai bisogno, in un unico dispositivo pensato per la tua sicurezza.

Английский

navigation, electronic flight bag, primary flight display: all you need in a single device, developed with safety in mind.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli esponenti della sinistra di quest’ assemblea offrono un magro contributo a coloro che ne hanno bisogno, in particolare a coloro che hanno bisogno della nostra protezione e del nostro sostegno.

Английский

however, we must not be naive: these proposals and the way in which they are being promoted by some in this house give all suspected criminals the same procedural safeguards.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

relativo ai bisogni in materia di statistiche economiche generali. in particolare la banca necessita per la zona euro di aggregati tempestivi, affidabili e significativi.

Английский

field of general economic statistics, and in particular, the bank needs timely, reliable and meaningful aggregates for the euro-zone.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

non vi è tuttavia precisato come saranno soddisfatti i bisogni in materia di trasporti degli altri individui socialmente emarginati, in particolare quelli delle zone rurali.

Английский

but how the transport needs will be met of other socially excluded people, especially in rural areas, is not specified.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbiamo bisogno in particolare di individuare una soluzione al problema dei rifugiati, in modo che la gente abbia nuove prospettive e i campi dove vivono i profughi non siano l' inesauribile focolaio del terrorismo.

Английский

in particular, we also need a solution to the refugee problem, so that people there can have new prospects and so that the refugee camps cease to be the epicentres of incessant new terrorism.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

abbiamo bisogno, in particolare, di mobilitare i cittadini, le industrie, il mondo universitario e le ong per invitarli a unirsi a noi nel realizzare un vero sviluppo territoriale e la coesione in europa".

Английский

we need to notably mobilise citizens, industries, academics and ngos, and invite them to join us in achieving true territorial development and cohesion in europe.”

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

la vita, la morte e la risurrezione di gesù hanno scontato il nostro debito di peccato con dio. adesso, quando ne abbiamo l opportunità, possiamo aiutare gli altri nel bisogno, in particolare i fratelli nella fede, facendo sì che i prestiti non aggravino i loro problemi.

Английский

the life, death, and resurrection of jesus has paid our sin debt to god. now, as we have opportunity, we can help others in need, particularly fellow believers, with loans that do not escalate their troubles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

bisogna in particolare migliorare la diffusione dei risultati della ricerca tra i ricercatori, i politici e gli utilizzatori (gli anziani e chi li rappresenta).

Английский

in particular, there should be better communication of research findings between the worlds of research, politics and users (older people and their representatives).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

occorre assicurare la parità di trattamento dei lavoratori impegnati nel telelavoro ai quali bisogna in particolare garantire l'accesso, tramite reti aziendali, ad informazioni di base concernenti la sicurezza e la tutela della salute nonché i diritti di partecipazione.

Английский

it should be ensured that teleworkers are treated equally in society; in particular they should be able to call on company networks for basic information on social security, health care and representation rights.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a tal fine, è fondamentale capire come la fragilità si ripercuote sui diversi gruppi sociali, in particolare sulle donne e su categorie vulnerabili quali bambini, giovani, disabili e minoranze, onde soddisfarne i bisogni in modo efficiente.

Английский

for this, it is crucial to understand how fragility affects the different groups in a society, in particular women and vulnerable groups such as children, youth, disabled and minorities, in order to address their needs effectively.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

inoltre si prevede una diminuzione dei bisogni in altri settori, in particolare lo zucchero, i foraggi secchi, gli ortofrutticoli, il tabacco, le uova ed il pollame, oltre all' aiuto alimentare.

Английский

a reduction in requirements is also planned for other sectors, particularly sugar, dry forage, fruit and vegetables, tobacco, eggs and poultry, and also food aid.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

gli aiuti umanitari devono pervenire a chi ha bisogno, in qualsiasi parte della regione, senza discriminazione e senza interruzioni; bisogna agire subito, in particolar modo per il reinserimento dei profughi in ruanda, che molto presto si aggireranno intorno al milione.

Английский

humanitarian aid must reach those who need it, in every part of the region, without discrimination and without interruption; immediate action is needed, especially to repatriate rwandan refugees, whose number will soon be around one million.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,219,153 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK